Porque os olhos do Senhor estao sobre os justos, E os seus ouvidos atentos as suas oracoes; Mas o rosto do Senhor e contra os que fazem o mal.

#Porque #os #olhos #do #Senhor #estao #sobre #os #justos, #E #os #seus #ouvidos #atentos #as #suas #oracoes; #Mas #o #rosto #do #Senhor #e #contra #os #que #fazem #o #mal.

Porque los ojos del Seor estn sobre los justos, y sus odos atentos a sus oraciones; Pero el rostro del Seor est contra los que hacen el mal.

#Porque #los #ojos #del #Seor #estn #sobre #los #justos, #y #sus #odos #atentos #a #sus #oraciones; #Pero #el #rostro #del #Seor #est #contra #los #que #hacen #el #mal.

Car les yeux du Seigneur sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives leurs prires ; Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal.

#Car #les #yeux #du #Seigneur #sont #sur #les #justes, #Et #ses #oreilles #sont #attentives # #leurs #prires #; #Mais #la #face #du #Seigneur #est #contre #ceux #qui #font #le #mal.

Poich gli occhi del Signore sono sui giusti e i suoi orecchi sono attenti alle loro preghiere; Ma il volto del Signore contro coloro che fanno il male.

#Poich #gli #occhi #del #Signore #sono #sui #giusti #e #i #suoi #orecchi #sono #attenti #alle #loro #preghiere; #Ma #il #volto #del #Signore # #contro #coloro #che #fanno #il #male.

For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayers; but the face of the Lord is against those who do evil.

#For #the #eyes #of #the #Lord #are #on #the #righteous, #and #his #ears #are #open #to #their #prayers; #but #the #face #of #the #Lord #is #against #those #who #do #evil.

Denn die Augen des Herrn sind auf die Gerechten gerichtet, und seine Ohren hren auf ihre Gebete; Aber das Angesicht des Herrn richtet sich gegen diejenigen, die Bses tun.

#Denn #die #Augen #des #Herrn #sind #auf #die #Gerechten #gerichtet, #und #seine #Ohren #hren #auf #ihre #Gebete; #Aber #das #Angesicht #des #Herrn #richtet #sich #gegen #diejenigen, #die #Bses #tun.

Kwa maana macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, Na masikio yake husikiliza maombi yao; Bali uso wa Bwana ni juu ya watenda mabaya.

#Kwa #maana #macho #ya #Bwana #huwaelekea #wenye #haki, #Na #masikio #yake #husikiliza #maombi #yao; #Bali #uso #wa #Bwana #ni #juu #ya #watenda #mabaya.

Sebab mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar, dan telinganya memperhatikan doa-doa mereka; Namun wajah Tuhan menentang mereka yang berbuat jahat.

#Sebab #mata #Tuhan #tertuju #kepada #orang-orang #benar, #dan #telinganya #memperhatikan #doa-doa #mereka; #Namun #wajah #Tuhan #menentang #mereka #yang #berbuat #jahat.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.