E para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por meio de Moises.
#E #para #ensinar #aos #filhos #de #Israel #todos #os #estatutos #que #o #Senhor #lhes #tem #falado #por #meio #de #Moises.
Y para ensear a los hijos de Israel todos los estatutos que Jehov les habl por medio de Moiss.
#Y #para #ensear #a #los #hijos #de #Israel #todos #los #estatutos #que #Jehov #les #habl #por #medio #de #Moiss.
Et pour enseigner aux enfants d'Isral toutes les prescriptions que l'ternel leur avait dites par l'intermdiaire de Mose.
#Et #pour #enseigner #aux #enfants #d'Isral #toutes #les #prescriptions #que #l'ternel #leur #avait #dites #par #l'intermdiaire #de #Mose.
E per insegnare ai figli d'Israele tutti gli statuti che il Signore aveva loro detto per mezzo di Mos.
#E #per #insegnare #ai #figli #d'Israele #tutti #gli #statuti #che #il #Signore #aveva #loro #detto #per #mezzo #di #Mos.
And to teach the children of Israel all the statutes which the Lord spoke to them through Moses.
#And #to #teach #the #children #of #Israel #all #the #statutes #which #the #Lord #spoke #to #them #through #Moses.
Und um die Kinder Israel alle Gebote zu lehren, die der Herr ihnen durch Mose verkndet hatte.
#Und #um #die #Kinder #Israel #alle #Gebote #zu #lehren, #die #der #Herr #ihnen #durch #Mose #verkndet #hatte.
na kuwafundisha wana wa Israeli amri zote ambazo Bwana aliwaambia kwa mkono wa Musa.
#na #kuwafundisha #wana #wa #Israeli #amri #zote #ambazo #Bwana #aliwaambia #kwa #mkono #wa #Musa.
Dan untuk mengajarkan kepada bani Israel segala ketetapan yang difirmankan Tuhan kepada mereka melalui Musa.
#Dan #untuk #mengajarkan #kepada #bani #Israel #segala #ketetapan #yang #difirmankan #Tuhan #kepada #mereka #melalui #Musa.