Mas o arcanjo Miguel, quando contendia com o diabo, e disputava a respeito do corpo de Moises, nao ousou pronunciar juizo de maldicao contra ele; mas disse: O Senhor te repreenda.

#Mas #o #arcanjo #Miguel, #quando #contendia #com #o #diabo, #e #disputava #a #respeito #do #corpo #de #Moises, #nao #ousou #pronunciar #juizo #de #maldicao #contra #ele; #mas #disse: #O #Senhor #te #repreenda.

Pero el arcngel Miguel, cuando contendi con el diablo y disput por el cuerpo de Moiss, no se atrevi a pronunciar sentencia de maldicin contra l; pero dijo: El Seor te reprenda.

#Pero #el #arcngel #Miguel, #cuando #contendi #con #el #diablo #y #disput #por #el #cuerpo #de #Moiss, #no #se #atrevi #a #pronunciar #sentencia #de #maldicin #contra #l; #pero #dijo: #El #Seor #te #reprenda.

Mais l'archange Michel, lorsqu'il luttait avec le diable et disputait au sujet du corps de Mose, n'osa pas prononcer un jugement de maldiction contre lui ; mais il dit : L'ternel te rprimande.

#Mais #l'archange #Michel, #lorsqu'il #luttait #avec #le #diable #et #disputait #au #sujet #du #corps #de #Mose, #n'osa #pas #prononcer #un #jugement #de #maldiction #contre #lui #; #mais #il #dit #: #L'ternel #te #rprimande.

Ma l'arcangelo Michele, quando contese col diavolo e disputava riguardo al corpo di Mos, non os pronunciare contro di lui un giudizio di maledizione; ma disse: Il Signore ti sgridi.

#Ma #l'arcangelo #Michele, #quando #contese #col #diavolo #e #disputava #riguardo #al #corpo #di #Mos, #non #os #pronunciare #contro #di #lui #un #giudizio #di #maledizione; #ma #disse: #Il #Signore #ti #sgridi.

But Michael the archangel, when he contended with the devil and disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.

#But #Michael #the #archangel, #when #he #contended #with #the #devil #and #disputed #about #the #body #of #Moses, #durst #not #bring #against #him #a #railing #judgment, #but #said, #The #Lord #rebuke #thee.

Aber der Erzengel Michael wagte es nicht, ein Fluchurteil gegen ihn auszusprechen, als er mit dem Teufel kmpfte und ber den Krper Moses stritt; sondern sagte: Der Herr tadele dich.

#Aber #der #Erzengel #Michael #wagte #es #nicht, #ein #Fluchurteil #gegen #ihn #auszusprechen, #als #er #mit #dem #Teufel #kmpfte #und #ber #den #Krper #Moses #stritt; #sondern #sagte: #Der #Herr #tadele #dich.

Lakini malaika mkuu Mikaeli, aliposhindana na Ibilisi na kuhojiana naye juu ya mwili wa Musa, hakuthubutu kumhukumu ya laana; lakini akasema, Bwana na akukemee.

#Lakini #malaika #mkuu #Mikaeli, #aliposhindana #na #Ibilisi #na #kuhojiana #naye #juu #ya #mwili #wa #Musa, #hakuthubutu #kumhukumu #ya #laana; #lakini #akasema, #Bwana #na #akukemee.

Tetapi malaikat agung Mikhael, ketika dia bertengkar dengan iblis, dan berdebat mengenai tubuh Musa, tidak berani menjatuhkan hukuman kutukan terhadapnya; tetapi dikatakan, Tuhan menghardik engkau.

#Tetapi #malaikat #agung #Mikhael, #ketika #dia #bertengkar #dengan #iblis, #dan #berdebat #mengenai #tubuh #Musa, #tidak #berani #menjatuhkan #hukuman #kutukan #terhadapnya; #tetapi #dikatakan, #Tuhan #menghardik #engkau.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.