图中,核实如下。
https://zhejiang.chinatax.gov.cn/art/2025/3/26/art_13226_634675.html
附加:律所的文章如下
https://mp.weixin.qq.com/s/RQTTYaZcPhbNDHacJ_nZ1g
穷疯了
Please Login to reply.
〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗
语法: **を皮切りに**
解释: 用於想說“從...開始,(接連發送同樣的事情”時
例: 今度の演奏会は、東京を皮切りに、全国10所で行われる。
中文: 這次的演奏會從東京開始,要在全國十個地方舉行。
例: 彼の店は大阪でせいこうしたのを皮切りに、各地に次々と出店していずれも成功を収めた(おさめた)。
中文: 他的店在大阪首獲成功後,在各地連續開的店,無論哪個都取得成功。