Entao Moises e Arao foram a Farao, e fizeram assim como o Senhor ordenara; e lancou Arao a sua vara diante de Farao, e diante dos seus servos, e tornou-se em serpente.
#Entao #Moises #e #Arao #foram #a #Farao, #e #fizeram #assim #como #o #Senhor #ordenara; #e #lancou #Arao #a #sua #vara #diante #de #Farao, #e #diante #dos #seus #servos, #e #tornou-se #em #serpente.
Entonces Moiss y Aarn fueron a Faran e hicieron como el Seor les haba mandado; y Aarn arroj su vara delante de Faran y de sus siervos, y se convirti en una serpiente.
#Entonces #Moiss #y #Aarn #fueron #a #Faran #e #hicieron #como #el #Seor #les #haba #mandado; #y #Aarn #arroj #su #vara #delante #de #Faran #y #de #sus #siervos, #y #se #convirti #en #una #serpiente.
Alors Mose et Aaron allrent vers Pharaon et firent ce que l'ternel avait command ; Et Aaron jeta son bton devant Pharaon et devant ses serviteurs, et il devint un serpent.
#Alors #Mose #et #Aaron #allrent #vers #Pharaon #et #firent #ce #que #l'ternel #avait #command #; #Et #Aaron #jeta #son #bton #devant #Pharaon #et #devant #ses #serviteurs, #et #il #devint #un #serpent.
Allora Mos e Aronne andarono dal faraone e fecero come il Signore aveva comandato; e Aronne gett la sua verga davanti al faraone e davanti ai suoi servitori, e questa divenne un serpente.
#Allora #Mos #e #Aronne #andarono #dal #faraone #e #fecero #come #il #Signore #aveva #comandato; #e #Aronne #gett #la #sua #verga #davanti #al #faraone #e #davanti #ai #suoi #servitori, #e #questa #divenne #un #serpente.
Then Moses and Aaron went to Pharaoh and did as the Lord commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.
#Then #Moses #and #Aaron #went #to #Pharaoh #and #did #as #the #Lord #commanded. #Aaron #threw #down #his #staff #before #Pharaoh #and #his #servants, #and #it #became #a #serpent.
Da gingen Mose und Aaron zum Pharao und taten, was der Herr befohlen hatte; Und Aaron warf seinen Stab vor Pharao und seinen Dienern hin, und er wurde zur Schlange.
#Da #gingen #Mose #und #Aaron #zum #Pharao #und #taten, #was #der #Herr #befohlen #hatte; #Und #Aaron #warf #seinen #Stab #vor #Pharao #und #seinen #Dienern #hin, #und #er #wurde #zur #Schlange.
Ndipo Musa na Haruni wakaenda kwa Farao, wakafanya kama Bwana alivyoamuru; Haruni akaitupa fimbo yake chini mbele ya Farao na mbele ya watumishi wake, nayo ikawa nyoka.
#Ndipo #Musa #na #Haruni #wakaenda #kwa #Farao, #wakafanya #kama #Bwana #alivyoamuru; #Haruni #akaitupa #fimbo #yake #chini #mbele #ya #Farao #na #mbele #ya #watumishi #wake, #nayo #ikawa #nyoka.
Kemudian Musa dan Harun pergi menghadap Firaun, dan melakukan seperti yang diperintahkan Tuhan; dan Harun melemparkan tongkatnya di hadapan Firaun dan di hadapan hamba-hambanya, sehingga tongkat itu menjadi seekor ular.
#Kemudian #Musa #dan #Harun #pergi #menghadap #Firaun, #dan #melakukan #seperti #yang #diperintahkan #Tuhan; #dan #Harun #melemparkan #tongkatnya #di #hadapan #Firaun #dan #di #hadapan #hamba-hambanya, #sehingga #tongkat #itu #menjadi #seekor #ular.