七夕節快樂!七夕是中國、日本、台灣的傳統情人節(有別於每年2月14日的西洋情人節)。在中國傳說故事裡,牛郎與織女彼此相愛但隔著銀河無法見面,由於他們的愛情感動了上帝,因此每年農曆七月七日時,他們能透過喜鵲搭的橋,跨過銀河相會團聚。

愛,是沒有距離的。這是我們的也是彼此的第一次度過七夕情人節。過去三個月裡,我們聚少離多,但被月老牽住的線總是特別穩固。我們很享受彼此相聚的時光,也很幸運地能在茫茫人海中相遇。人生中有彼此的陪伴真好。

Happy Qixi Festival! Qixi, distinct from the Western Valentine's Day on February 14th, is a traditional day of love celebrated in China, Japan, and Taiwan. Rooted in Chinese lore, it tells the tale of the Cowherd and the Weaver Girl, lovers separated by the Milky Way, yet so touched by celestial compassion that they reunite annually on the seventh day of the seventh lunar month, crossing the galaxy via a bridge of magpies.

Love knows no distance. This is our first Qixi Festival each other and together. Over the past three months, our moments shared have been brief yet profound. Like a thread guided by the Matchmaker God, our connection remains steadfast. We relish the times when we can be together and feel incredibly fortunate to have found each other in this vast sea of humanity. How wonderful it is to journey through life with each other's company.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.