E aconteceu depois disto que morreu o rei dos filhos de Amom, e seu filho Hanum reinou em seu lugar.
#E #aconteceu #depois #disto #que #morreu #o #rei #dos #filhos #de #Amom, #e #seu #filho #Hanum #reinou #em #seu #lugar.
Y aconteci despus de esto que muri el rey de los hijos de Amn, y rein en su lugar su hijo Hann.
#Y #aconteci #despus #de #esto #que #muri #el #rey #de #los #hijos #de #Amn, #y #rein #en #su #lugar #su #hijo #Hann.
Et il arriva aprs cela que le roi des enfants d'Ammon mourut, et son fils Hanun rgna sa place.
#Et #il #arriva #aprs #cela #que #le #roi #des #enfants #d'Ammon #mourut, #et #son #fils #Hanun #rgna # #sa #place.
Dopo ci avvenne che il re dei figli di Ammon mor e al suo posto regn suo figlio Hanun.
#Dopo #ci #avvenne #che #il #re #dei #figli #di #Ammon #mor #e #al #suo #posto #regn #suo #figlio #Hanun.
And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.
#And #it #came #to #pass #after #this, #that #the #king #of #the #children #of #Ammon #died, #and #Hanun #his #son #reigned #in #his #stead.
Und es geschah danach, dass der Knig der Kinder Ammon starb, und sein Sohn Hanun wurde Knig an seiner Statt.
#Und #es #geschah #danach, #dass #der #Knig #der #Kinder #Ammon #starb, #und #sein #Sohn #Hanun #wurde #Knig #an #seiner #Statt.
Ikawa baada ya hayo mfalme wa wana wa Amoni akafa, na Hanuni mwanawe akatawala mahali pake.
#Ikawa #baada #ya #hayo #mfalme #wa #wana #wa #Amoni #akafa, #na #Hanuni #mwanawe #akatawala #mahali #pake.
Dan terjadilah setelah itu matilah raja bani Amon, dan putranya Hanun menjadi raja menggantikan dia.
#Dan #terjadilah #setelah #itu #matilah #raja #bani #Amon, #dan #putranya #Hanun #menjadi #raja #menggantikan #dia.