Is Kofàn still the usual mother tongue of the kids ?
I ask that with the experience in Brittany France where the Britton language is close to dead. AFAIU, one of the major issues is convincing parents that their original language is worth it. Especially when the state and the economic environment push for another language. (French in the case of France.)
If Britton is not dead, it is because a few resistant opened schools 40 years ago. And I was rejoiced two weeks ago when I heard a father speaking in Britton to his 10 years old in public. A first for me even though I have been going to Brittany since close to 50 years.