# 伽蓝的读音解析

**发布时间**:2025年8月3日 13:02
**发布地点**:广东
**设备来源**:iPhone客户端
最近看到有人讨论“伽蓝”到底读作qielan、jialan还是galan,正好老黄研究过这个问题,可以简单讲几句。
我的观点是,这取决于**哪个时代/哪个地方/哪种人**的**标准/口音**。学过汉字的都知道,汉字最大的特色之一就是一字多音,有时是为了区分词性词义,有时则是因为注音的人不同。
从词源上来说,“伽蓝”来自梵语 *sam̐ghārāma*(僧伽蓝摩),意译就是寺庙。“伽蓝”是个像盖世太保一样的音译缩写词,取了*gharam*,早期的*r*不见得是卷舌那个,会比较接近*l*,如果加上*h*发音很轻,就会变成*gaalaam*,声母韵母都比较接近原音。伽马射线的“伽”也是*ga*对吧?有“茄马家马”吗?
所以现在的问题是为什么有*qielan*和*jialan*,我同样研究到,这会跟**五胡入华**和**衣冠南渡**的历史进程有关。专家们梳理上古汉语和中古汉语的区别时发现了一个现象,就是上古的*K*和*G*被*Q*和*J*替代。
谁的语言里缺少*K*和*G*这种舌根音,一遇到就省略或者用其他声母代替,一种是塔希提人,另一种就是大名鼎鼎的蒙古人。加上历史上人都是往南迁,就排除了塔希提人的影响。史书记载大唐在高丽征调兵马和大食人在中亚争霸,诚不我欺。
比如“君”,南方是*gwan*,现在是*jun*。又比如“乾坤”*qiankun*,“南方连乾”也是*kin*,不知道*kwan*会变成什么。
“Turkey”,现在译为“土耳其”,以前写作“突厥”,如果用现代汉语读就是*tujue*,*k*变成了*j*,而有些南方话没有,*dat kyut*,基本只是去了儿化音。
“契丹”,就是*Cathay*,音标*kæˈθei*,跟一些南方话的*kit daan*对得上,*k*变成了*q*,就成了现在的*qidan*。“Cathay Pacific”(国太航空),可见美国佬还是有些思想境界。
蒙古人往西走会照板煮碗。比如维语的“黑色”*kara*,到他们那就会变成*hara*。“哈达”、“哈萨克”也会是他们的口音,因为词源是*KhaTa*、*Kazakh*。
“可汗”*Khan*如果省略了*k*就是*han*,那“han人”、“han城”,我现在脑壳嗡嗡响。
# 沙丘