Eis que vem o dia do SENHOR, em que teus despojos se repartirao no meio de ti.
#Eis #que #vem #o #dia #do #SENHOR, #em #que #teus #despojos #se #repartirao #no #meio #de #ti.
He aqu que viene el da del SEOR, cuando vuestro botn ser repartido entre vosotros.
#He #aqu #que #viene #el #da #del #SEOR, #cuando #vuestro #botn #ser #repartido #entre #vosotros.
Voici, le jour de l'ternel vient o votre butin sera partag entre vous.
#Voici, #le #jour #de #l'ternel #vient #o #votre #butin #sera #partag #entre #vous.
Ecco, viene il giorno del Signore, in cui le vostre spoglie saranno spartite tra voi.
#Ecco, #viene #il #giorno #del #Signore, #in #cui #le #vostre #spoglie #saranno #spartite #tra #voi.
Behold, the day of the LORD is coming, and your spoil will be divided in the midst of you.
#Behold, #the #day #of #the #LORD #is #coming, #and #your #spoil #will #be #divided #in #the #midst #of #you.
Siehe, der Tag des HERRN kommt, da wird eure Beute unter euch aufgeteilt werden.
#Siehe, #der #Tag #des #HERRN #kommt, #da #wird #eure #Beute #unter #euch #aufgeteilt #werden.
Angalieni, siku ya BWANA inakuja, ambayo nyara zenu zitagawanywa kati yenu.
#Angalieni, #siku #ya #BWANA #inakuja, #ambayo #nyara #zenu #zitagawanywa #kati #yenu.
Sesungguhnya, hari TUHAN akan tiba, dimana rampasanmu akan dibagi-bagi di antara kamu.
#Sesungguhnya, #hari #TUHAN #akan #tiba, #dimana #rampasanmu #akan #dibagi-bagi #di #antara #kamu.