O qual antes prometeu pelos seus profetas nas santas escrituras,

#O #qual #antes #prometeu #pelos #seus #profetas #nas #santas #escrituras,

Quien antes prometi por sus profetas en las Sagradas Escrituras,

#Quien #antes #prometi #por #sus #profetas #en #las #Sagradas #Escrituras,

Qui auparavant avait promis par ses prophtes dans les saintes critures,

#Qui #auparavant #avait #promis #par #ses #prophtes #dans #les #saintes #critures,

Colui che, prima promesso dai suoi profeti nelle sante Scritture,

#Colui #che, #prima #promesso #dai #suoi #profeti #nelle #sante #Scritture,

Which he promised before through his prophets in the holy scriptures,

#Which #he #promised #before #through #his #prophets #in #the #holy #scriptures,

Der zuvor von seinen Propheten in den Heiligen Schriften verheien hat,

#Der #zuvor #von #seinen #Propheten #in #den #Heiligen #Schriften #verheien #hat,

Ambaye alikwisha ahidiwa na manabii wake katika maandiko matakatifu.

#Ambaye #alikwisha #ahidiwa #na #manabii #wake #katika #maandiko #matakatifu.

Yang sebelumnya dijanjikan oleh para nabinya dalam kitab suci,

#Yang #sebelumnya #dijanjikan #oleh #para #nabinya #dalam #kitab #suci,

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.