**如果给你一个机会修改汉语/中文,你会怎么做...**

原文 (https://www.zhihu.com/question/543771935/answer/2613841281)

不惜一切代价的减少词汇和字数,限制意思的表达。

我们实际上已经在进行这样的事业,而且这样的潮流是不可阻挡的。

1.使得不够正能量的词汇不存在

我们可以简要的做一个二分法——将词汇分为正能量词汇和负能量词汇,类似的,也有正能量字和负能量字。

所谓的正能量字,就是说当你阅读到这样的字的时候,会让你产生美好的联想。下面是一些正能量字范例:

_好、乐、典、绷(意思是太过开心,所以绷不住笑出来了)、孝(表扬一个人孝顺)、正_

而接下来则是一些负能量词汇范例:

_坏、悲、乱、潮(潮湿、阴湿之意)、歪_

例如说,这一段的标题本可以写为“消灭负能量的词汇”。但是无论是“消灭”(这很可能吓到180岁以下的小朋友),还是“负能量”,都实在不够正能量。所以这些词汇必须通通被消灭。

我们可以用正能量词汇的否定形式来表达负能量的意思,当然,这里牵扯出了另一个问题——为什么你非要表达负能量的事物不可呢?有必要订立这样一个规范,限制在文章中使用正能量词汇的否定形式的次数。

当我们彻底消灭这些形容词性的负能量词汇后,我们就可以接着消灭那些名词性的负能量词汇。以下是一些兹待消灭的负能量词汇范例:

_老鼠、害虫、精神病人、异常、旱灾、死亡_

为了不让本文沦为苍白的说理,我们将改写一段充满负能量的文字来给读者们较为直观的感受:

> 穷人的孩子。蓬头垢面在街上转。阔人的孩子。妖形妖势。娇声娇气的在家里转。长大了。都昏天黑地的在社会转。同他们的父亲一样。或者还不如。

改写后为:

> 待富的孩子,不足够整洁的不在家里不读书。阔人的孩子,行事不够端正,不够阳刚的在家里不读书。长大了,都还没找到人生目标的在社会中兹待做正经工作。同他们的父亲一样,或者还不够超过他们的父亲。

但是,这样的改写还是会让太过聪明的读者找到一些问题,例如说——为什么“在街上转”对应的是“不在家里不读书”?难道学生就应该二十四小时在家里读书,而不能上街转吗?当然如此!学生在家里是正能量的,读书是正能量的,而上街和转一看就是负能量的,都需要改写。

当然,为了不让这些过于聪明的滑头有可乘之机,不如一步到位改写如下:

> 念兹在兹、唯此为大,孩子是社会和国家的未来,做好孩子的意识形态工作,就是为社会未来的繁荣与稳定奠基。待富的孩子不愿意在家里读书,让家长放心不下。富裕的孩子不够阳刚,让大人们颇为紧张。保就业、保民生。面对孩子们未来不宽松的就业形势,要面对新形势,拿出新方法,促进更加充分更高质量就业,要让一代更比一代强!

总而言之,假如我们的词典有2000页,我们必须确保在优化过后这个词典只剩下最多1000页。我们的字典会让拿破仑汗颜——这其中怎么会有“失败”这么负能量的词呢?充其量叫“赢的不够”嘛。

如果现在删减词典压力实在太大,我们还有一个PLAN B,就是使用拉丁字母或其他不粘连意象的汉字来代替负能量词汇,例如说:

死——S

钱——米

奶(有性暗示的含义)——N

杀——S

最——Z

如果负能量词汇不能勾起人的负面联想,那么自然而然地,其危害性就会下降很多。通过使用拉丁字母和不粘连意象的汉字,人们意识到这种负面的意象时,已经得到了一层过滤,这对于我们的工作时卓有成效的。

2.在消灭负能量词汇之后,开始进行思想上的教育

语言终究只是思想的工具。我们的最终目的是改造思想,也就是确保人们的内听都能井然有序、整齐划一。

例如,我们上文中提到的改写段落,其实存在一个微妙的问题——阳刚!阳刚在任何时候都是正能量吗?

当然不是,用来形容男生,阳刚就是正能量。用来形容女生,阳刚就是负能量。用来形容一个老人,阳刚就是阴阳怪气,可以授权当场击毙。我们必须确保人们在遣词造句的时候,看到男生时能够想到阳刚,并认可这个词的正能量属性。并且在看到女生与老人时,自动意识到这个词的负能量属性。

这个非常考验人思维能力的本领——用洋气一点的说法,叫Double Think(当然,使用英语也要讲Double Think,必须只在需要使用英语的时候使用英语,否则粘上了里通外国的嫌疑也是颇为负能量的…

https://www.reddit.com/r/China_irl/comments/12khgdr/%E5%A6%82%E6%9E%9C%E7%BB%99%E4%BD%A0%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%9C%BA%E4%BC%9A%E4%BF%AE%E6%94%B9%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E6%96%87%E4%BD%A0%E4%BC%9A%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%81%9A/

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.