Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;

#Para #te #afastar #do #mau #caminho, #e #do #homem #que #fala #coisas #perversas;

Para guardaros del mal camino y del hombre que habla cosas perversas;

#Para #guardaros #del #mal #camino #y #del #hombre #que #habla #cosas #perversas;

Pour vous garder de la mauvaise voie et de l'homme qui dit des choses perverses ;

#Pour #vous #garder #de #la #mauvaise #voie #et #de #l'homme #qui #dit #des #choses #perverses #;

Per preservarti dalla via malvagia e dall'uomo che dice cose perverse;

#Per #preservarti #dalla #via #malvagia #e #dall'uomo #che #dice #cose #perverse;

To turn you from the way of evil, and from the man who speaks perverse things;

#To #turn #you #from #the #way #of #evil, #and #from #the #man #who #speaks #perverse #things;

Um dich vor dem bsen Weg und vor dem Mann zu bewahren, der verkehrte Dinge redet;

#Um #dich #vor #dem #bsen #Weg #und #vor #dem #Mann #zu #bewahren, #der #verkehrte #Dinge #redet;

ili kukulinda na njia mbaya, na mtu anenaye mapotovu;

#ili #kukulinda #na #njia #mbaya, #na #mtu #anenaye #mapotovu;

Untuk menjauhkanmu dari jalan yang jahat, dan dari orang yang mengucapkan hal-hal sesat;

#Untuk #menjauhkanmu #dari #jalan #yang #jahat, #dan #dari #orang #yang #mengucapkan #hal-hal #sesat;

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.