⚡️💬 READ - The will of Journalist Anas Al-Sharif:

“This is my will and my final message.

If these words reach you, know that Israel has succeeded in killing me and silencing my voice.

First, peace be upon you and God’s mercy and blessings.

God knows I gave every effort and all my strength to be a support and a voice for my people, ever since I opened my eyes to life in the alleys and streets of the Jabalia refugee camp. My hope was that God would extend my life so I could return with my family and loved ones to our original town of occupied Asqalan (Al-Majdal). But God’s will came first, and His decree is final.

I have lived through pain in all its details, tasted suffering and loss many times, yet I never once hesitated to convey the truth as it is, without distortion or falsification—so that God may bear witness against those who stayed silent, those who accepted our killing, those who choked our breath, and whose hearts were unmoved by the scattered remains of our children and women, doing nothing to stop the massacre that our people have faced for more than a year and a half.

I entrust you with Palestine—the jewel in the crown of the Muslim world, the heartbeat of every free person in this world.

I entrust you with its people, with its wronged and innocent children who never had the time to dream or live in safety and peace. Their pure bodies were crushed under thousands of tons of Israeli bombs and missiles, torn apart and scattered across the walls.

I urge you not to let chains silence you, nor borders restrain you. Be bridges toward the liberation of the land and its people, until the sun of dignity and freedom rises over our stolen homeland.

I entrust you to take care of my family.

I entrust you with my beloved daughter Sham, the light of my eyes, whom I never got the chance to watch grow up as I had dreamed.

I entrust you with my dear son Salah, whom I had wished to support and accompany through life until he grew strong enough to carry my burden and continue the mission.

I entrust you with my beloved mother, whose blessed prayers brought me to where I am, whose supplications were my fortress and whose light guided my path. I pray that God grants her strength and rewards her on my behalf with the best of rewards.

I also entrust you with my lifelong companion, my beloved wife, Umm Salah (Bayan), from whom the war separated me for many long days and months. Yet she remained faithful to our bond, steadfast as the trunk of an olive tree that does not bend—patient, trusting in God, and carrying the responsibility in my absence with all her strength and faith.

I urge you to stand by them, to be their support after God Almighty.

If I die, I die steadfast upon my principles. I testify before God that I am content with His decree, certain of meeting Him, and assured that what is with God is better and everlasting.

O God, accept me among the martyrs, forgive my past and future sins, and make my blood a light that illuminates the path of freedom for my people and my family.

Forgive me if I have fallen short, and pray for me with mercy, for I kept my promise and never changed or betrayed it.

Do not forget Gaza…

And do not forget me in your sincere prayers for forgiveness and acceptance.

Anas Jamal Al-Sharif

06.04.2025

This is what our beloved Anas requested to be published upon his martyrdom.”

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

🗞️

“I urge you not to let chains silence you, nor borders restrain you. Be bridges toward the liberation of the land and its people, until the sun of dignity and freedom rises over our stolen homeland.”

nostr:nevent1qqsyzrkggsyqgx4pk2uy60zjnx5nxjnxavmcu05uztpuln3gfphsnccpzemhxue69uhhyetvv9ujuurjd9kkzmpwdejhg0ewcuy

Prayers up for all of their souls and their families. Its important for all of us to focus on the right photo when praying for all of the Gazans and not be led into hatred for the perpetrators

Cause & effect/karma/God's justice is real and will be handed out in the fullness of time

ジャーナリスト・アナス・アル=シャリーフの遺言:

「これが私の遺言であり、最後のメッセージです。

もしこれらの言葉があなたに達すれば、イスラエルが私を殺し、私の声を黙らせたことを知ってください。

まず、平安があなたにあり、神の慈悲と祝福があなたとともにあります。

神は知っています、私はジャバリヤ難民キャンプの路地と街で生を受けた瞬間から、私の人々の支えとなり、声となりようと全力を尽くしました。私の願いは、神が私の生命を延ばし、家族と愛する人々とともに占領されたアスカラン(アル=マジャール)の故郷に戻れることでした。しかし、神の意志が先に立ち、その命令は最終的なものでした。

私は苦痛のすべての細部を経験し、苦しみと喪失を何度も味わいましたが、一度として真実を歪めず、偽らずに伝えることをためらったことはありません――神が黙秘し、私たちの殺害を受け入れ、息を止め、子供や女性の散乱した遺体に心を動かさず、何らもしてマッサカーを止めようとしなかった者たちに対して証言するために。

私はパレスチナ――イスラム世界の冠の宝石、この世界のすべての自由な人々の心臓――をあなたに託します。

私はその人々、その不当な罪のない子供たちをあなたに託します。彼らは安全と平和の中で夢を見たり、生きたりする時間を持つことができませんでした。彼らの純粋な体はイスラエルの爆弾とミサイルの数千トンの下で粉砕され、壁に散乱しました。

私はあなたに、鎖で黙らされることなく、国境で縛られることなく、土地とその人々の解放への橋となりなさいと促します。私たちの盗まれた祖国の上に尊厳と自由の太陽が昇るまで。

私は私の家族の世話をあなたに託します。

私は私の愛する娘シャム――私の目の光――をあなたに託します。私は彼女が成長するのを見る機会を得られませんでした。

私は私の愛する息子サラーフ――私は彼が私の負担を担い、使命を継ぐまで強くなるまで支え、伴うことを願っていました――をあなたに託します。

私は私の愛する母親――彼女の祝福された祈りが私をここまで導き、彼女の祈願が私の城であり、彼女の光が私の道を照らしました――をあなたに託します。私は神が彼女に力を与え、私のために最も美しい報酬を授けることを祈っています。

また、私は私の人生の伴侶、愛する妻ウム・サラーフ(バイアン)をあなたに託します。戦争が私たちを長い日々と月々に別れさせましたが、彼女は私たちの絆に忠実であり続け、オリーブの木の幹のように曲がらず、神を信じ、私の不在中も全力と信仰で責任を果たしました。

私はあなたに、彼らの支えとなり、神の後ろ盾となりなさいと促します。

もし私が死ねば、私は私の原則に立って死ぬでしょう。神の前に私は神の命令に満足し、神に会うことを確信し、神にあるものがより良く、永遠であることを確信しています。

おお、神よ、私を殉教者として受け入れ、私の過去と未来の罪を赦し、私の血を自由の道を照らす光とされますように。

もし私が足りなかったら、私は誠実に祈り、慈悲を持って私のために祈ってください。私は私の約束を守り、それを変えなかったからです。

ガザを忘れないでください…

そして、私の誠実な祈りの中で私を忘れないでください。

アナス・ジャマル・アル=シャリーフ

2025年06月04日

nostr:nevent1qqsyzrkggsyqgx4pk2uy60zjnx5nxjnxavmcu05uztpuln3gfphsnccpzemhxue69uhhyetvv9ujuurjd9kkzmpwdejhg0ewcuy