My bookmarks are filling up with pages explaining how to use synonyms for English words.
All of twi...X's posts have disappeared.
I've never liked idols or celebrities, so I don't know what the lyrics of YOASOBI's "Idol" say.
In English, there is always a subject, so when I talk about myself, it stands out that Iβm talking about myself, such as βI, I, I.'' I feel it more strongly than in Japanese when I'm talking about myself.
I'm listening to the old lady upstairs playing the shamisen. I like.
I have a pain in my throat. I usually catch a cold from my throat.
cleaned up
I looked back at the people I follow and found that the last post was 2-3 months ago.
I also liked this one that was aired between programs.
I liked the anime Johnny Bravo that aired on Cartoon Network, but I was disappointed that it only aired for a short period of time. It's not sold on DVD, it's not available for streaming, and I don't even know if I really liked it in the first place.
It's not very cool outside.
I hadn't seen the amiable old man who works as a security guard at a nearby supermarket lately, and I was worried, but I was relieved to see that he was back on the job today.
My childhood friend is currently working as a translator, so if we meet again, there are many things I would like to ask him about English. But if that actually happened, I would probably avoid it because it would be rude.
A long time ago, a childhood friend of mine told me that he had gotten over 900 points on the TOEIC, but I was a hikikomori who was immersed in games, so I just thought, "Hmm."
The translation app first came up with this sentence as "be trying to."
I was about to put βAndβ at the beginning of the sentence. I realized that there was something different. The reading I have done so far has been effective!
The URL says βtense_agreement,β but when I search for it, βsequence of tensesβ comes up.
Shinjuku Station is the best place to get lost.