Avatar
美国驻华使领馆 US MissionCN
f392e48aa1003002d04a3553731e81b961f159a78737ce0c500019b13ce15f8c
欢迎来到美国驻华使领馆的“推特”平台!这里是活动文字直播、思想交流、文化分享的开放平台。本帐号使用条款可在以下链接找到:https://t.co/7fIbxneOkc有时候,我们的内容会将关注者定向到非美国政府网站,此处包含的链接仅供参考,不一定代表美国政府或美国国务院观点或背书。关注伯恩斯大使的官方账号: @USAmbChina

80年前,美国和盟军部队迅猛攻入诺曼底海岸,为保卫我们免遭暴政和纯粹的邪恶而英勇奋战。

今天[6月6日],我们向那些拯救世界并为我们的自由和繁荣做出牺牲的军人致敬。

拜登总统@POTUS:吉尔和我迎接了30位80年前在诺曼底海岸作战的二战老兵。

我感谢他们每一个人为国效力。

我很荣幸能代表美国人民,并以最高统帅的身份,再次在诺曼底向你们致敬。

今天[6月6日]在诺曼底,拜登总统和第一夫人与二战老兵和来自世界各地的领导人一起纪念了诺曼底登陆日(D-Day)80 周年。“最伟大的一代”捍卫了自由和民主——我们永远不会忘记他们的英勇和牺牲。

在过去十年里,中国却更加倚重国家主导的非市场经贸模式,由此严重损害了美国与其他国家的企业和工人利益。中国在变本加厉地采取措施增加而不是减少在市场中国家的参与。尽管如此,美国仍然寻求与中国开展贸易,就像与其他国家一样。但竞争条件必须公平。看2023年中国世界贸易组织合规情况报告:https://t.co/miQPdTNCzP

布林肯国务卿:今天[6月6日],我们纪念诺曼底登陆日(D-Day)80 周年,这是历史上的一个关键时刻。1944年6月6日,盟军迅猛攻入诺曼底,表现出非凡的勇气,将欧洲从暴政中解放出来。在我们筹备北约峰会之际,我们再次确认我们致力于自由和民主的决心。

为纪念诺曼底登陆日(D-Day)80周年,人们将永恒之火从法国带到阿灵顿国家公墓以及无名战士墓,以加强我们两国人民之间的纽带并强调为我们的集体自由所做出的牺牲。#DDay80

七国集团支持将带来加沙立即停火的全面提案。

https://t.co/wdVcyiwYR6

布林肯国务卿@SecBlinken: 与联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯@antonioguterres会晤,讨论了拟议的停火协议、运送更多人道主义援助进入加沙、支持乌克兰实现公正和持久和平的努力,以及结束苏丹的冲突并着手应对人道主义危机。

国务院发言人马修·米勒@StateDeptSpox: 鉴于......我们看到中国近几个月来为重建......俄罗斯国防工业基地所采取的行动,很难想象他们如何能发挥这一作用。因此,我们将继续向中国表明,我们反对这些行动。

https://t.co/lVh7vAyfUZ

拜登总统@POTUS: 每个人都有权获得尊严和尊重,无论他们是谁、爱谁、有怎样的身份认同。

我的政府致力于改善男女同性恋、双性恋、跨性别者、酷儿和间性者(LGBTQI+)群体和LGBTQI+儿童家庭的心理健康和他们能获得的支持资源。

布林肯国务卿@SecBlinken:美国每年6月都会庆祝骄傲月,纪念石墙酒吧(Stonewall Inn)抗议活动。这场抗议催生了全球男女同性恋、双性恋、跨性别者、酷儿和间性者(LGBTQI+)的平权运动。

我们将一如既往地致力于推动建设一个人人都能得到有尊严的对待,都能够自由安全地以他们原本的样子生活的世界。

朱莉·特纳大使对美国各地的朝鲜侨民作为普通民众进行的共同努力表示赞赏。这些侨民与大韩民国官员在芝加哥聚集在一起,重申对朝鲜人权的承诺。

在天安门广场大屠杀35周年之际,美国与那些继续为人权和个人自由而斗争的人们坚定地站在一起。在天安门广场上挺身而出的人们的勇气和牺牲不会被忘记。

美国国防部长劳埃德·奥斯汀:今天,我在新加坡与泽连斯基总统进行了会晤。我们讨论了美国为满足乌克兰的能力需求而提供安全援助的问题。我重申了美国的承诺,即保持由五十多个国家组成的联盟的大力支持,帮助乌克兰捍卫自由。美国对乌克兰抗击俄罗斯侵略的支持绝不会动摇。 https://t.co/3UtBr69wUK

美国国防部长劳埃德·奥斯汀:今天与韩国国防部长官申源湜和日本防卫大臣木原稔举行的三边部长级会议表明,美日韩三边关系对印太地区的和平、安全和威慑至关重要。我们将继续共同迈出新的步伐。

美国国防部长劳埃德·奥斯汀:很高兴今天在新加坡与东盟各国部长和其他高级领导人会晤。在2022年将双边关系提升为全面战略伙伴关系后,美国和东盟继续加强合作,支持地区和平与稳定。

副总统卡玛拉·哈里斯:我与LGBTQI+群体成员、活动人士和盟友一起在洛杉矶开启骄傲月。我们一起为自由而战,公开而骄傲地做你自己,爱你所爱的人。

拜登总统:一代代LGBTQI+美国人鼓起勇气骄傲地生活——即使这意味着他们的生命处于危险之中。在这个骄傲月,我们再次承诺实现美国对所有人的承诺,表彰LGBTQI+人士,并以他们树立的榜样为荣。