Fato e fato.
Acho que era essa a edição que o Harold Bloom abominava:
guimarães rosa > james joyce [verify, gm]

"The Devil to Pay in the Backlands, his 600-page epic masterpiece on honour, courage, love, and treachery that takes the form of a first-person monologue by a backlands outlaw who makes a pact with the Devil to gain revenge. The original title refers to the veredas - small paths through wetlands usually located at higher altitudes characterized by the presence of grasses and buritizais, groups of the buriti palm-tree (Mauritia flexuosa), that criss-cross the Sertão region in northern Minas Gerais, Southeast Brazil - as a labyrinthine net where an outsider can easily get lost, and where there is no single way to a certain place, since all paths interconnect in such a way that any road can lead anywhere. The English title refers to a later episode in the book involving an attempt to make a deal with the Devil. Most of the book's spirit is however lost in translation, as the Portuguese original is written in a register that is both archaic and colloquial, making it a very difficult book to translate. The combination of its size, linguistic oddness and polemic themes caused a shock when it was published, but now it is considered one of the most important novels of South American literature."
https://annas-archive.org/md5/9bc50e9810a80a89d9f2468511738918 #bookstr #madeinbr
Fato e fato.
Acho que era essa a edição que o Harold Bloom abominava:
nem sabia, pra ser sincero. o título já entrega mesmo. mas isso, pelo menos, consertaram numa nova (enfim) tradução que vai sair agora em 2026, "vastlands: the crossing". aí, compartilho de novo, rs.
bem-vindo de volta, sir.
É terceira então? Acho que foi você que divulgou aqui uma que tinha saído alguns poucos anos atrás... Ou minha memória falha 🥴
Valeu! 🫂
três anos de nostr, aí tu me pegou. mas terceira, sim. nem cacei no zlib (parei de usar), só cópia capenga no anna's. de resto: palavra forte, divulgar. compartilhei, rs.
nostr:nprofile1qqs2arh42a3hpdwtj8fx9ncdx82ua86u5fkr45k4d4w93aszxce7g5cprfmhxue69uhhq7tjv9kkjepwve5kzar2v9nzucm0d5hsz9nhwden5te0dehhxarjv4kxjar9wvhx7un89uqnxamnwvaz7tmwwa3juurjd9kkzmpwdejhgtmp09mx5mr9d9kx67psv9krw63jwpchgv35w9jkgvt6xasnsucfk2xhm don't read this crap, lol
Do you have a version in the original language?
I read a little bit of Portuguese.