Calling all Portuguese speakers

What does the lady say here?

“I use euros”

Or

“And euros”

Or something else?

https://m.primal.net/PFLK.mov

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

nostr:nprofile1qqsddhy42shp3w9h4mp0z3ss74wrxk47hmrk70deukxz23np6pvn5rqpr9mhxue69uhhyetvv9ujuumwdae8gtnnda3kjctv9uqsuamnwvaz7tmwdaejumr0dshszynhwden5te0dehhxarj9ek82tntv5hsd2h46x

eu usero - i use (it)

it's not "uso euros" because in portuguese you turn the last word in a sentence that has an "s" at the end to "sh"

that would be like "eu usar euros" "eyu yusar erosh"

also, if i put "eu usero" into google translate it says it's brazillian portuguese and it means "i will use"

in european i think it would be "eu vo usar"

"Eu uso euros"

I use euros - eu uso euros

she is not saying euros, i'm certain of that, but i don't think it's usual to not say it in the plural as in "euro" and that is pronounced like "erosh" at the end of a sentence

and it has to be continental portuguese if she is saying euros, and i don't think she's saying that

i think what he asks her is "would you use bitcoin" and i think she says in answer "i will use"

To me it sounds more like "bitcoin and euros", in Portuguese "bitcoin e os euros"

"bitcoin e os euros"

💯

“Eu üso euros”

“I use euros” with Madeira accent