I think it has to do with the fact that the lines between the languages became very blurry in my mind. My wife and I always switch between Portuguese/German/English in the same conversation…

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Ah. We made it a point to only speak English at home and let kids absorb Japanese elsewhere (grandparents, kindergarten, out and about). To my surprise it wasn’t difficult for my oldest who is 5 now. He still applies some Japanese language structure to English and I correct him when he does and he learns it pretty fast.

It must be hard for kids to figure out 3 languages 😆

I have a cousins who know German, English, and Italian and they seem to be alright.

Is your wife Brazilian? If yes, then just decide to do it and do it. The lines are not really blurried.

That’s exactly the problem: she is not Brazilian! 😅

In that case you have to start considering a divorce.

🤣🤣🤣🤣