nostr:nprofile1qy2hwumn8ghj7un9d3shjtnddaehgu3wwp6kyqpq4t0y0l2q3axncpupynq0hx43d2a883s77jgc5m7uc924g2q73e8s5m5kwc

«Подштанники» — это разговорное название кальсон. И, да, это действительно нижнее белье, особенно если с ширинкой.

Однако, имхо, джинсы на флисе — это не менее «освобождающая идея» и можно поспорить, что будет теплее и удобнее (если не брать в расчет вообще прям термобелье).

RE: https://mostr.pub/objects/159a377195ebe1a8592f0a288985f8540ea82688b14f8884710a6fb5e53b8ca9

> Ваня вытерся собственным новым полотенцем и надел в предбаннике собственное бельё: рубаху и подштанники с оловянными пуговицами. В. П. Катаев, «Сын полка», 1944 г.

Подштаники не разговорное название а видимо перевод с немецкого Unterhosen, что означает и трусы и кальсоны, немцы не делят их отдельными словами.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

nostr:nprofile1qy2hwumn8ghj7un9d3shjtnddaehgu3wwp6kyqpqaf6cqtw3ep5n8s0zp3vz2sdm9q75fjywx3z7myx5xa0u8ktn7wsqpmctn9 Ну, всё же чуть более разговорное, нежели чем ;-)

Пусть будет разговорное. Там где я вырос кальсоны никто не употреблял поэтому для меня это слово звучит архаично.