单词学了一轮又一轮,翻译文章还是一沓糊涂。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

为什么要翻译?

一旦翻译,母语的影响就渗透进来了。

是我用词不当,应该是理解原意

最好是在阅读的文章里面理解。

比如,cull这个词,单纯硬记很难记住。如果在例句中,就容易记住了。

In 2022 alone, more than 131 million poultry worldwide died or were culled on affected farms, according to the World Health Organization.

cull的英文释义是:select from a large quantity; obtain from a variety of sources.

关键词是select和large quantity。

农场主(从一大群鸡里)挑出(病鸡),挑出来又怎么样了?宰了

学到了

慢慢来吧