Please try to avoid Google translate when translating japanese. This is fine but sounds awkward, and you can tell it's machine translation (or someone who learned the language using machine translations).

This reads like I am a cat. **I** do the job of a cat. Software engineer, amateur (can't convey this in English, but the word is wrong) manager (? Did you mean sysadmin? If that's the case システム is required, people won't get it right away), chaser of mice (? ネズミを追う者 is perhaps what you're looking for). Unauthorized Apple user.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Not Google translate, and I was just testing something with auto translate. Nothing I’m depending on for important comms.

All auto translate is crap, but sometimes it’s better than no comms at all. 🫂