įŋŧčĻģã‚ĒプナをいじくãĢãĶるだけでčĻ€ã†ãŪãŊ憚られるが、そしãĶ憚らずãŦčĻ€ã†ãŒïž‰æ—ĨæœŽčŠžãŊæŋã—やすい気がする。æŋã—ポã‚ĪãƒģトがåĪšã„ãĻいうか。小さいパマツがåĪšã„ãĻいうか。

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

All languages are like that - only the degree varies, depending on how much context is implicit (which is quite a bit in Japanese).

Every language comes with its own quirks.

I only know Japanese and English (and only a little bit of English), but you mean other languages have things in common as well. I see.

I want to be able to handle the subtleties of English without relying on translation apps...