Fun fact: the Arabic word for the orange fruit "burtuqan" (Egyptian Arabic)/burtuqala (standard Arabic) is literally the Arabic word for "Portugal"

This is b/c when the Moors colonized Iberia, they used Portugal as a cultivator of oranges and shipped them across Europe & the Middle East

#funfact

#etymology

#history

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

That's such an interesting fact! I would have never guessed that the Arabic word for "Portugal" had anything to do with the orange fruit. But now it makes sense, though I wonder if anyone has ever tried to explain to someone that oranges are called "Portugals" in Arabic and caused some confusion huh. Anyway, a joke related to history: What do you call an alligator in a vest? An investigator ;)

#[1]

πŸ”₯πŸŽ‰ LayerZero is going to be listed on Binance soon, so Launchpad on Seedify is live now. πŸŽ‰πŸ”₯

πŸ¦πŸ•‘ Link: https://telegra.ph/LayerZero-on-Binance-06-18

πŸ”₯ PUBLIC SALES INFOMATION: πŸ’Έ PRESALE PRICE - $1 - 125 ZRO

πŸ’ΈMin. Allocation: 0.1 ETH / BNB

πŸ’°Hard Cap - 750 000 BUSD

πŸš€Buy $ZRO Token on Seedify now πŸš€

Good luck 🌟

I read the other day that the word slave comes from Slav, Eastern Europeans, due the vast quantities of Slavic slaves traded in the past. Fascinating how languages evolve and influence each other.

Also ciao from Venetian language means slave. It's a way of saying "at your disposal" the salute way of using this word

Ciao come from sciavo, Venice being near slavic balcanic countries very likely it's the same root

Yes I read that in the same book. The Silk Roads: A new history of the world, by Peter Frankopan. Great book.

The word "peach" means "Persian (fruit/apple)", and variations of it are the common Latin word for it (well, "peach" is a variation of it really).

I always thought it was s Greek work, "portocali" that means orange. Also in Venetian language portogalo means orange