アドバイスできる立場にないですが、英語学習の経験談として。
日本語でも職業や環境によって使用される言葉は千差万別です。
具体的目標=英語で「誰に何を伝えたいか」が決まれば、読み書きの学習、または聴取・会話…と方法論は自ずと見つかると思います。
単に「誰かとお友達になる」だけなら、高度な英会話学習が最適解ではない可能性だってあります。
使う場がいなければ、作る必要がありますね。今はネットがあるので、目的に応じた練習相手を探せるのでは。
アドバイスできる立場にないですが、英語学習の経験談として。
日本語でも職業や環境によって使用される言葉は千差万別です。
具体的目標=英語で「誰に何を伝えたいか」が決まれば、読み書きの学習、または聴取・会話…と方法論は自ずと見つかると思います。
単に「誰かとお友達になる」だけなら、高度な英会話学習が最適解ではない可能性だってあります。
使う場がいなければ、作る必要がありますね。今はネットがあるので、目的に応じた練習相手を探せるのでは。
経験談ありがとうございます!!
なんというか,村民していて,サラッと英語でやりとりしている方を見ると,羨ましいなぁっていう平たい感じの動機なんですよね…。
多分,英単語を覚えるのが極端に苦手でして,論文を読んでも書いてもさっぱり上達しませんでした。見覚えのある単語もただのアルファベットの羅列にしか見えなくて…。
「誰かとお友だちになりたい」というのは第一目標ですね。
文通相手を探さないと(文通と言って良いのかはわからないですが)