You could say that you’re self-custodying “Liquid Bitcoin”, but this isn’t self-custodying “Bitcoin”.
Discussion
Correct. That post doesn't say self-custody bitcoin. It is talking about L-BTC.
Read it again.
Yes, I did. Did you? Especially the part about trust trade offs.
“The users’ coins are self-custodied” does not say anything about how you aren’t self-custodying *bitcoin* but rather an IOU for bitcoin.
Yeah, we know how sidechains work. I feel like this is needlessly pedantic. This like saying "The bank doesn't tell you the cash they give you, isn't actually gold!" (Prior to 1971)
The distinction between L-BTC and BTC is clear.
People often say it's pedantic when one interprets words to have their actual meanings.
Well, I'm not not using it in that way. I mean it in the way that "L-BTC" and "BTC" are entirely different words and don't need the redundant clarification by saying "Well actually, L-BTC is a coupon for BTC." That type of pedantry, is TRULY needless. Even if it's true, it's implied by the DIFFERENT FUCKING WORDS. Thanks for your input though.