GE #siamstr ทีมแอดมินทำงานดี ปฏิเสธโพสต์แต่สามารถชี้แจงเพิ่มเติมได้ แล้วชั้นจะอธิบายยังไงต่อดี

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

พวกคำว่า proof of work หรือ free market คนอื่นๆอาจจะไม่เก็ทในบริบทเดียวกับกับชาวเรานะครับ ยิ่งเป็นภาษาอังกฤษยิ่งตีความไปไกล ถ้าเป็นภาษาไทยอย่าง “เอา ผลงานที่เราตั้งใจทำงาน(PoW)มาพิสูจน์กันบนตลาดเสรี” ไปเลยตรงๆในภาษาไทยน่าจะเข้าใจง่ายกว่านะครับ

นั่งบิ้วอารมณ์ที่จะเรียบเรียง

โพสต์ ถ้าทางนี้ส่งไปอีกรอบไม่ผ่านก็คงต้องใช้ช่องทางธรรมชาติๆ ปกติ ผ่านโพสต์ส่วนตัวแล้วฝากเพื่อนๆ แชร์เอา^^ ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ