Nice tits...sim um bostileiro disse isso pra uma gringa e tomou um tapão na cara. Ele queria dizer Nice teeth para se referir aos dentes da moça.
Como eu enxergo nossa embaixadora nostr:nprofile1qqsfujjjw3474zsrfcqhcgqavqeesd4h0nuxt0ue5ugy9y7e47xyh3qpz4mhxue69uhhyetvv9ujuerpd46hxtnfduhsz9mhwden5te0wfjkccte9ec8y6tdv9kzumn9wshszrnhwden5te0dehhxtnvdakz748t750
https://video.nostr.build/41e11e7086c95312371859d6cc4989c97de97b8597b374e891e59d17e3262fc5.mp4
Como eu vejo os betas do #nostr gadeando a menina:

Minha humilde opinião, acabei de dá 38 janjas no café de 500g:
https://video.nostr.build/952193c1ad5f244a73d6b818260a148dd345a2afd0f33526f185c74c9bcaae12.mp4
Discussion
Acho que ele pegou isso de alguma página de trollagem de inglês, aquelas "English dicks - Dicas de inglês" não é possível kkkkkkkkkkkk
Faz sentido porque nós brasileiros colocamos o s no final de tudo quando é plural e se vc colocar o s no final de teeth fica o mesmo som de tits. BTW, poderia ter elogiado o smile.
Tenho uma boa...minha chefe é Americana e um dia ela me perguntou o que eu ia fazer, eu confundi intend (pretender) com pretend (fingir) aí eu disse I pretend do something bla bla bla...aí ela ficou pensando e perguntou se eu ia trabalhar de verdade ou só fingir...hehehe
English dicks foi boa...que nem os argentinos na tv ensinando uma colega deles o que falar quando for visitar as praias do Brasil: Você tem que dizer: quero uma piroca, quero uma piroca bem grande...rsrsrs