I must admit that a lot of his work is kindof hard for me to grasp and because I never read it in my native language, it's non-ideal.

I'm quite sure that a lot things got blurred in translation. I don't know if you speak german, but it might be a different story.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Yeah a LOT gets lost in translation. I never read his whole work. I don't have time to lol! I just try to understand it as best I can from multiple sources.

This includes the translation of words into concepts, even if speaking the same exact language.

I read a lot of his work (but not in german) over last two decades. And I don't even care if he is right or wrong.

All I read helps me form my "view"

Hell yeah! That's pretty much the best way to do it.