実用化という観点からは、文脈プロンプト共有問題を何とかしなければならない。
Ziegler et al. (2019) は、ニュース記事の最初の3文を文脈として与え、その後を言語モデルに生成させるという実験設定を採用している。
https://aclanthology.org/D19-1115/
しかし評価実験から離れて実際に使う場面を考えるとどうすべきか悩ましい。そもそもの前提として、送信者 Alice は復号化に必要な情報を事前に受信者 Bob と密かに共有しておかなければならない。この前提を踏まえると以下の2つの選択肢が考えられる。
1) 最初の3文も含めて送信する。Bob と共有しておくべきなのは、最初の3文が文脈プロンプトであるというハイパーパラメータだけで済む。しかし、最初の3文は既存テキスト、4文目以降は独自生成テキストというやり取りが繰り返されれば、不自然に思われかねない。
2) 最初の3文を除いて送信する。この場合、Bob とは最初の3文自体を事前に共有しておく必要がある。これは使い勝手が悪い。おまけに、生成部分が文脈部分を参照していると不自然なテキストになるリスクもある。
Ziegler et al. (2019) の設定は後続研究 (我々の研究も含む) で踏襲されがちだが、これは悪しき前例主義であり、そろそろ改めるべき。
この点で重要なのが SNS 設定。以前は「ウェブ時代、特に SNS 時代においては、Alice が Bob を通信相手として明示する必要がない」という主張に賛同していたが、今は考えを改めている。
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-031-49803-9_7
Liao et al. (2024) は、他の利用者の投稿を文脈として言語モデルに与え、返信をステガノグラフィに利用している。
https://dl.acm.org/doi/abs/10.1145/3658664.3659657
この設定なら文脈プロンプトを事前に共有する必要がなく、既存テキストと独自テキストの組み合わせも自然に見える。通信相手を明示するという欠点を補って余りある利点があるように思える。