JISで書かれたものをGB2312でどこまで表示できるか試しちゃみたんだが…微妙だな…
kakasi使ってひらがなの量を増やす(漢字を減らす)というのが良さそうに思えるけど、それでもどこまで迫れるだろう。
あとは、漢字の類似度に合わせて強引な置き換えとかそういうのを考えないといけないけど、そういうのってもう誰かがやってたりするよね?(やっててほしい)

JISで書かれたものをGB2312でどこまで表示できるか試しちゃみたんだが…微妙だな…
kakasi使ってひらがなの量を増やす(漢字を減らす)というのが良さそうに思えるけど、それでもどこまで迫れるだろう。
あとは、漢字の類似度に合わせて強引な置き換えとかそういうのを考えないといけないけど、そういうのってもう誰かがやってたりするよね?(やっててほしい)

Unihan-2.txtによる補正と、一部記号類を強引に置き換えて多少は読めるようになったけど(無→无は日本人として違和感あるけどしゃーない)、まだ完全な置き換えにはなってない。「売」「拝」が出てない。
