Got a Dutch manuscript in my inbox for Rothbard's For A New Liberty. Clearly a DeepL translation, but certainly polished up. I struggle with this trade-off. I want to publish it, but it's not pleasant to read.

Listened to the audiobook a few years back. Left a big impression on me.

Struggles of publishing books in the current day. What would you do?

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.