Profile: 30eb26a2...

语法: **なりとも**

解释: 表示最小程度的接受或妥协,强调微小的满足也可以

例: お嬢さんに一目なりともあわせていたたけませんでしょうか?

中文: 能否让我跟你女儿见一面,哪怕只看一眼。

语法: **Nびる**

解释: ...的样子,状态

例: 和子ちゃん、大きくなって 随分大人びてきましたね。

中文: 和子长大了,变得大人样了。

例: 男は 悪びれる様子もなく、取り調べに応じでいる。

中文: 男人接受了询问,并没有发怵的样子。

语法: **にそくして**

解释: 根据...

例: 現状に即して、物事を考えよう。

中文: 根据现状,思考事情吧。

例: 銀行も、時代に即した新しいサービスを提供しなければならない。

中文: 银行也必须根据时代提供新服务。

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

undefined

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

词汇: 一ノ瀬瑠菜

发音: いちのせ るな

意思:

语法: **~を兼ねて**

解释: 兼顾...

例: 私は趣味と実益を兼ねてイラストを描いています。

中文: 我以兴趣兼收益画着插画。

例: 英語の勉強を兼ねて、一ヶ月ほどアメリカを旅行してきます。

中文: 兼顾英语学习,在美国旅行一个多月。

语法: **来日の折に**

解释: ~的时候

例: 来日の折に、私がご案内します。

中文: 您来日本的时候,我来当导游。

例: 私は、早朝の散歩の折に、花のスケッチをしています。

中文: 我早晨散步的时候写生画花。

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: **なんとかならないものか**

解释: どうにか・なんとか・もう少し V ないものか? 难道没有什么办法~~~

例: この匂い、なんとかならないものか?

中文: 这味道,难道没办法解决吗?

例: 大事な時計がこわれてしまった。どうにかなおせないものだろうか?

中文: 珍贵的表坏了,难道没办法修理了吗?

例: ないで・なくて・せずに すむ

中文: すむ、结束的意思,前加ない,表示以不需要...结束。不用..,不需要...

例: かなりひどいむしばだったが、ぬかずにすんで よかった。

中文: 相当严重的蛀牙,幸好不用拔掉。

例: 図書館でかりたので、ほんをかわずにすんだ。

中文: 在图书馆借到了,就不用买书了。

语法:

解释:

例:

中文:

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: せずにすまない

解释: 强调必须采取某种行动,通常与责任或义务有关。

例: 田中さんには本当にお世話になった。なにかお礼をせずにすまない。

中文: 承蒙田中先生的关照,必须以某种方式答谢。

例: 汚職が発覚した以上、彼は議員を辞職せずにはすまないだろう。

中文: 既然被发现贪污,他必须得辞去议员吧。

例: ではすまない

中文: 强调事情的严重性,这样做不够,光...不行

例: 多大な損害を与えたのだから、あやまるだけではすまない。

中文: 因为造成那么大的损失,光道歉可不行。

例: これ以上彼をからかうのはやめなさい。冗談じゃすまなくなるよ。

中文: 不要再嘲笑他了,不然就不只是玩笑那么简单。

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **によらず**

解释: にかかわらず、跟...无关

例: 君は見かけによらず、よく食べるね。

中文: 从外表看不出来,你还真能吃哦。

例: 職種によらず、賃金によらず、仕事があれば何でもやります。

中文: 不论职业工资,有工作就行。

语法: 40歳にして(はじめて)

解释: 强调

例: 40歳にして(初めて)車の免許を取った。

中文: 40岁才开始拿到驾照。

例: この改革はあの政治家にして初めてできたことだ。

中文: 这种改革只有那个政治家才能做到的。

语法: **Vたが最後 Vたら最後**

解释: 用来引入一个结果或结论

例: 彼はパソコンでゲームを始めたが最後、いつも朝までやり続ける。

中文: 他一旦开始玩电脑游戏,就一直玩到早上。

例: 父は、一旦(いったん)ねたら最後、朝までおきない。

中文: 父亲一旦入睡就一直睡到早上。

语法: **Nぶる**

解释: 假装...的样子

例: 彼はお金ぶっているが、本当は借金がたくさんある。

中文: 他假装有钱人,实际上贷了很多款。

例: 彼女はお酒に酔うと かわい子ぶった口の聞き方をする。

中文: 那个女的一喝醉酒,说话就娇滴滴的。

语法: **家族ぐるみ**

解释: 全部,整个,地域ぐるみ、組織ぐるみ、みぐるみ

例: これとは長年家族ぐるみの付き合いをしている。

中文: 我们全家和他有长年往来。

例: 子どもたちの非行を減らすために、町ぐるみで活動をしている。

中文: 为了减少小孩的不良行为,举办连全镇都参加的活动。

语法: **Nをへて**

解释: 经过~

例: 20年の時を経て、伝説のバンドが復活する。

中文: 经过了20年时光,传说中的乐队复出了。

词汇: **稼ぐ**

发音: かせぐ

意思: 賺錢

例: 生活費を自分で稼いでこそ、自立しているを言える。

中文: 只有自己賺生活費了,才能稱得上自立。

语法: **Vます+もしないで**

解释: 强调动词的否定,类似中文做都不做,看都不看,懂都不懂,去都没去

例: 知りもしないで えらそうなことを言うな。

中文: 根本不知道就不要说大话。

例: 彼はいつもやりもしないで,できないと言う。

中文: 他总是做都没做就说不知道。

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: 医者にして

解释: 既是...也是...

例: 彼は医者にして、画家でもある。

中文: 他既是医生也是画家。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

undefined