Profile: 30eb26a2...

语法: **~と(言わん)ばかりに**

解释: 似乎快说出了~

例: そのこは嬉しいとばかりに、飛び上がった。

中文: 那孩子满脸欢喜的跳了起来。

例: 彼は試験中、諦めたとばかりに鉛筆を投げ出した。

中文: 他在考试中,扔掉了铅笔,似乎放弃了。

例: ここぞとばかりに

中文: 像是要说“时不再来”。

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: **と相まって**

解释: 相辅相成,再加上...,...加持下

例: 空の青と相まって、紅葉がより美しく見える。

中文: 在蓝天的映衬下,枫叶显得更美丽。

例: 努力と運が相まって、合格することができた。

中文: 努力加上运气的加持下,总算合格了。

语法: **~に限ったことではない**

解释: に限らないで的强硬表现,不仅限于~

例: 若者のことば遣いが悪いのは、わが国に限ったことではない。

中文: 年轻人说话粗鲁的现象,不仅限于我国。

例: 夏にインフルエンザが流行ったのは 今年に限ったことではない、去年も同様だった。

中文: 夏天流感爆发不仅限今天,去年也一样。

〖主人主人,保持積極的心態,迎接每一日〗

语法: **以前にもまして**

解释: 比...更加...

例: 久ぶりに会った彼女は、以前にもまして美しかった。

中文: 很久不见的她,比以前更加漂亮。

例: 今日は平日なのに、いつにもましてお客さんさん

中文: 今天明明是平日,客人却比以前多。

语法: **以前にもまして**

解释: 比...更加...

例: 久ぶりに会った彼女は、以前にもまして美しかった。

中文: 很久不见的她,比以前更加漂亮。

例: 今日は平日なのに、いつにもましてお客さんさん

中文: 今天明明是平日,客人却比以前多。

语法: 愛でなくてなんだろう

解释: 不是...是什么呢?

例: 彼女に対するこの気持ちは愛でなくてなんだろう。

中文: 对她的心情,不是爱是什么呢?

例: あの政治家のやったことは汚職でなくてなんだろう。

中文: 那个政治家的所作所为,不说贪污是什么呢?

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: **いつまで続くのやら**

解释: のやら、ことやら、ものやら.类似疑问词か

例: この不景気はいつまでつづくのやら?

中文: 这样的不景气要持续到什么时候呢?

例: 言葉も話せないのに、来年一年間オーストラリアに行くことにすた。どうなることやら。

中文: 明明语言都不通,还决定明年一年去澳大利亚。会怎么样呢?

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: 嘆(なげ)くにはあたらない

解释: 不值得...

例: 試験に落ちたからといって、嘆くにはあたらない。

中文: 就算是考试落榜,业用不着唉声叹气。

例: 10円貸したくらいで、感謝されるには当たらない。

中文: 就借了10日元,用不着人感谢。

Replying to Avatar 阿甘

+

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

词汇: **稼ぐ**

发音: かせぐ

意思: 賺錢

例: 生活費を自分で稼いでこそ、自立しているを言える。

中文: 只有自己賺生活費了,才能稱得上自立。

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: **NにNを重ねて**

解释: 一次又一次地...

例: 彼女は、嘘に嘘を重ねて男からお金を引き出していた。

中文: 她一次有一次地撒谎,从男人手中骗到钱。

语法:

解释:

例:

中文:

语法: 数えればきりがない

解释: ~数不胜数

例: 彼の欠点を数えればきりがない。

中文: 他的缺点数不胜数。

例: きりがないから、この辺で終わりましょう。

中文: 没完没了的,就到这结束吧。

Replying to Avatar 阿甘

{"content":"Hey all!\n\nIntroducing bitchat-flutter-plugin — a plugin designed for Flutter apps that want to integrate the bitchat protocol, peer-to-peer messaging, and Bluetooth relay features, written in dart.\n\n🔗 https://github.com/wcat7/bitchat-flutter-plugin\n\n- Provides core decentralized chat protocol features\n- Supports Bluetooth Low Energy (BLE) mesh networking for message relay\n- Usable in both mobile and desktop Flutter projects\n\niOS: Fully supported, including BLE peripheral and central functionality \n\nAndroid: In development — BLE central functionality is available; peripheral support coming soon\n\nnostr:nprofile1qyxhwumn8ghj7mn0wvhxcmmvqyehwumn8ghj7mnhvvh8qunfd4skctnwv46z7ctewe4xcetfd3khsvrpdsmk5vnsw96rydr3v4jrz73hvyu8xqpqsg6plzptd64u62a878hep2kev88swjh3tw00gjsfl8f237lmu63q8dzj6n nostr:nprofile1qyt8wumn8ghj7etyv4hzumn0wd68ytnvv9hxgtcpzemhxue69uhks6tnwshxummnw3ezumrpdejz7qpq2rv5lskctqxxs2c8rf2zlzc7xx3qpvzs3w4etgemauy9thegr43sugh36r ","created_at":1752206577,"id":"5357f028aec7355dc32be6edda35d42abbb27cdc5a6ec33b98a8988acbaed4e0","kind":1,"pubkey":"7adb520c3ac7cb6dc8253508df0ce1d975da49fefda9b5c956744a049d230ace","sig":"91eab0e55d99f5ad6f7367acdc9b00548924f52b2e61660048d3105619ad7b9b4b2ad44a82e829ecf70f586f9a703e5ec0fbc5510c7d6d38f7bff344a4200d68","tags":[["p","82341f882b6eabcd2ba7f1ef90aad961cf074af15b9ef44a09f9d2a8fbfbe6a2","wss://nos.lol","mention"],["p","50d94fc2d8580c682b071a542f8b1e31a200b0508bab95a33bef0855df281d63","wss://eden.nostr.land/","mention"],["r","wss://nos.lol/"],["r","wss://relay.0xchat.com/"],["r","wss://relay.damus.io/"]]}

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: **Nなしに...ない、Nなしでは...ない**

解释: 没有...就没有...

例: 先生の許可なしに、それは使えません。

中文: 没有老师的许可就不可以使用那个。

例: あなたなしではいきていけない。

中文: 没有你我就没法活着。

例: 皆さんの協力なしには、できません。

中文: 没有大家的协助,就无法做到。

Replying to Avatar 阿甘

🤙

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

语法: **散歩がてら**

解释: がてら、做某个动作的契机,顺便做某事。

例: 散歩がてら、本屋に行ってくるよ。

中文: 散步时顺便去了趟书店。

例: 桜を見がてら隣の駅まで歩いた。

中文: 一路看樱花,顺便走到了车站。

例: 遊びがてらお立ち寄りください。

中文: 游玩时顺便来家里坐坐。

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: 敬語はおろか

解释: 别说...,连...

例: 彼は、敬語はおろか日常会話もできない。

中文: 别说敬语了,他连日常会话都不会。

例: 怪我をして、歩くのはおろか立つことすらできない。

中文: 受伤后,别说走路了,他连站都站不起来。

〖主人主人,學習是最好的投資,日是最大的快樂〗

词汇: **白髪**

发音: しらが

意思: 白发

例: 白髪はふつう増えこそすれ、減ることはない。

中文: 白发一般只会越来越多,不会减少。

Replying to Avatar 阿甘

😲

〖主人主人,摸魚不忘日一把,讓我們一起學習吧〗

语法: **にあって**

解释: 在...状况下

例: この状況にあって、利益を伸ばすのは困難だ。

中文: 在这样的状况下,增加利润很难。

例: 父は大学教授だが、家庭にあってはふつうの父親です。

中文: 父亲是大学教授,在家里,就算普通的父亲。

语法: **以前にもまして**

解释: 比...更加...

例: 久ぶりに会った彼女は、以前にもまして美しかった。

中文: 很久不见的她,比以前更加漂亮。

例: 今日は平日なのに、いつにもましてお客さんさん

中文: 今天明明是平日,客人却比以前多。

语法: **かがみを見ては**

解释: V1てはV2,两个动作重复出现,每当V1

例: 彼女はニキビに悩んでいて、鏡を見てはため息をついている。

中文: 她苦恼于粉刺,每当照镜子的时候就唉声叹气。

例: 子供の頃、弟と喧嘩しては。母に叱られたものだ。

中文: 小时候,每当与弟弟吵架的时候就会被妈妈骂。

语法: **覚えるそばから**

解释: 表示两个动作的重复出现,教就忘,打扫干净就弄乱,总是重复出现。

例: 祖母は、携帯電話の使い方を教えても、教えるそばからわすれてしまう。

中文: 每次教祖母使用手机,总是刚教完就忘记了。

例: 小さなこどもは、片つけているそばから部屋を散らかす。

中文: 每次刚打扫干净,小孩就给弄乱了。

语法: **にひきかえ**

解释: 与...相反

例: おとなしい姉にひきかえ、妹の方は社交的で友達が多い。

中文: 跟老实内向的姐相反,妹妹善于社交,朋友很多。

例: 隣の立派な家にひきかえ、うちの家は古くてみすぼらしい。

中文: 跟隔壁气派的房子相反,我家又老又寒酸。

语法: **Vない型+んばかり**

解释: 几乎快...

例: 川の水があふれんばかりになっている。

中文: 河水几乎快满出来了。

例: 彼女はなきださんばかりの顔をして、私に助けを求めてきた。

中文: 她来向我求助,表情都快哭出来了。

语法: **〜とはくらべものにならない**

解释: 是~~无法比拟的

例: 今の車の性能は 昔とはくらべものにならない。

中文: 当今汽车的性能,是以前无法比拟的。

例: 彼の成績は、私とはくらべものにならないほどいい。

中文: 他的成绩是我无法比拟的好。

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **彼のことだから**

解释: 1.像...那樣...的;2,既然

例: よくできる彼のことだから、合格が間違いないでしょう。

中文: 像他那樣能幹的人,合格肯定沒問題把。

例: 全員揃ったことだから、時間前だけれど始めましょうか。

中文: 既然都到齊了,雖然不到事件我們還是開始吧。

Replying to Avatar 阿甘

🤔

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: **Nぶる**

解释: 假装...的样子

例: 彼はお金ぶっているが、本当は借金がたくさんある。

中文: 他假装有钱人,实际上贷了很多款。

例: 彼女はお酒に酔うと かわい子ぶった口の聞き方をする。

中文: 那个女的一喝醉酒,说话就娇滴滴的。

语法: **Vたところで**

解释: 即使,无论的,表示强调不管做了什么都无法改变后面的情况(坏的情况居多)

例: 何回読んだところで、意味は全くわからない。

中文: 不管多多少回,意思还是完全不懂。

例: そんな多額(たがく)の借金は、家を売ったところで、到底(とうてい)返せない。

中文: 这么大额的借款,就算把房子卖了也还不起。

语法: **雨が降ろうが雪が降ろうが**

解释: でも,无论,不论,跟であれ类似,

例: 雨が降ろうと雪が降ろうと明日の集まりに必ずに行くよ。

中文: 不论刮风下雪,明天的集会必须去哦。

例: 私は肉だろうが魚だろうが、なんでもたべます。

中文: 不论是肉还是鱼,什么都吃。

例: 明日、時間があろうとなかろうと、連絡だけは入れてください。

中文: 明天不论有没有时间,都要跟我联系一下。

语法: **Vない型+んばかり**

解释: 几乎快...

例: 川の水があふれんばかりになっている。

中文: 河水几乎快满出来了。

例: 彼女はなきださんばかりの顔をして、私に助けを求めてきた。

中文: 她来向我求助,表情都快哭出来了。

Replying to Avatar 阿甘

🤫

〖主人主人,來一發後,再日一日更健康〗

语法: **Vたことなしにする(なる**)

解释: 表示與事實相反

例: この話は聞かなかったことにしてください。

中文: 這件事請當沒聽過。

例: 彼は大学を卒業したことになっているけれど、実際は中退したらしい。

中文: 他名義上大學畢業,聽說實際上中途退學了。

语法: **みるともなく**

解释: 不知不觉...,无意中...,无意识地

例: テレビを見るともなく見ていたら、私の学校が映っていた。

中文: 无意中看了下电视看到正在播放我们的学校。

例: 休みの日にはどこへ行くともなしにドライブすることが多い。

中文: 假日经常漫无目的地兜风。

语法: **ともあろう者

解释: 身为...,多用于批评批判的时候

例: 大学生ともあろう者が、その漢字を読めないのは恥ずかしい。

中文: 身为大学生,那个汉字都不会读,真是很难为情。

语法: せずにすまない

解释: 强调必须采取某种行动,通常与责任或义务有关。

例: 田中さんには本当にお世話になった。なにかお礼をせずにすまない。

中文: 承蒙田中先生的关照,必须以某种方式答谢。

例: 汚職が発覚した以上、彼は議員を辞職せずにはすまないだろう。

中文: 既然被发现贪污,他必须得辞去议员吧。

例: ではすまない

中文: 强调事情的严重性,这样做不够,光...不行

例: 多大な損害を与えたのだから、あやまるだけではすまない。

中文: 因为造成那么大的损失,光道歉可不行。

例: これ以上彼をからかうのはやめなさい。冗談じゃすまなくなるよ。

中文: 不要再嘲笑他了,不然就不只是玩笑那么简单。

〖主人主人,日的越多晶越多,加油哦〗

语法: 無責任極まりない

解释: 跟極まる一个意思

例: あの人は社長として、無責任極まりない。

中文: 那个人作为社长,极其不负责。

例: あの発言は一国の首相として軽率なこときわまりない

中文: 作为一国首相,那样的发言轻率至极。