Vc exemplificou bem como inglês e português são línguas mutáveis. Eu acredito que línguas que não possuem um sistema de declinações tendem a mudar demais.

Compare com latim, grego ou alemão. Mudar a forma de escrever uma palavra nestas línguas pode mudar totalmente o sentido dela, por exemplo, de verbo para substantivo.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Acho que todas tendem a mudar demais, com ou sem declinações, pois o número e o nivel das influências hoje, são cada vez maiores, principalmente por conta da internet e da interação comercial e cultural entre povos.

No inglês americano e canadense, por exemplo, a recepção de imigrantes tende a forçar que a língua se torne ainda mais simples de ser aprendida. No inglês americano, por exemplo, mais pela influência do black english e pelo inglês latino também, que tendem por exemplo a simplificar as vogais para fomas mais abertas e o 'th' para 'd'.

E mesmo o chinês, eu creio que sofre cada vez mais influência do inglês e do alfabeto latino, pois facilitam a comunicação e os negócios.