Replying to Avatar เอดูดาว

#THQuote

สิบเบี้ยใกล้มือ

สำนวนวันนี้ คิดว่า ได้ยินกันมาบ้าง

โดยเฉพาะ พ่อแม่ ที่ใช้สอนลูกหลาน หรือ เจ้าของ บอกกับลูกน้องหรือทีมงาน

สืบค้นในภาษาอังกฤษ ก็เจอสำนวนที่ ความหมาย ใกล้เคียงกัน ถึง 2 สำนวน ดังนี้

A bird in the hand is worth two in the bush.

และ

Better an egg today than a hen tomorrow.

ถ้า ปรับให้ทันกับยุค lightning ของบิทคอยน์ ก็น่าจะเป็น "สิบ sats ใกล้มือ"

#Siamstr

Avatar
Jakk Goodday 2y ago

สำนวนนี้เคยผ่านๆ หู ผ่านตาบ้างเหมือนกันครับ แต่ไม่ค่อยได้ยินใครเอามาใช้ ได้ยิน 'กำขี้ ดีกว่ากำตด' บ่อยกว่า

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Avatar
เอดูดาว 2y ago

ว้าว ร่วมสมัย ครับ

... 555

เบี้ย ยังไงก็ดีกว่า ขี้ นะ ครับ

Thread collapsed