Global Feed Post Login
Replying to Avatar ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ

Se você ler um texto em PT-PT, a diferença ainda é insignificante a ponto de separar como dois idiomas.

Não é como se usar "estou a preparar a refeição" em vez de "estou preparando a refeição" fosse errado em PT-BR, ambos existem e são corretos.

As diferenças são majoritariamente regionais e de pronúncia, coisa que acontece, em grau menor, até mesmo dentro do Brasil. Se vc for pro interior de Minas algum dia, verá o quão diferente pode ser a mesma língua.

Isso acontece em grande medida com o espanhol e com o inglês também.

Daqui a algum tempo, décadas, o que acredito ser mais plausível de acontecer é a pronúncia do PT-PT ser reduzida a pequeninos grupos em Portugal, com cada vez mais crianças e jovens pronunciando como brasileiros.

Avatar
𝐿𝑜𝑟𝑒𝑛𝑎³🌌☄️ 4d ago

No interior do RS, tem uns sotaques que são quase tão difíceis quanto de Portugal, mas ainda compreensíveis.

https://video.nostr.build/12680a83ee56b0de4a0f6766b46ea66ec243ab59e521e2af46c0c4e39d0589cd.mp4

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

No replies yet.