Avatar
𝐿𝑜𝑟𝑒𝑛𝑎³🌌☄️
8570054af4497a2af53bc103773cd3f15be710bfbe51b0e13c02d96df6d22eb8
✧・゚: * 𝓛𝓸𝓻𝓮𝓷𝓪 ✦ 12 anos *:・.*✧ ♡ ⋆˚˖° 로레나 • 2013.02.15*・. ݁₊☆ .*・。゚φ 1.6180339887498948 * ݁☆・* ‧₊˚Todos são macacos, menos eu .˖᯽ ݁˖ ᴘʀɪɴᴄɪᴘᴀʟ: nostr:npub17natddjkmse4z8frh7ysynwtzanzmvs9d76c5r53546wsnzs25gqfdeqey

Sim, já visitei o Canadá e EUA.

É nítido a diferença de comportamentos entre as pessoas.

As pessoas no Canadá são pros Estados Unidos o equivalente ao Chile pra nós brasileiros: mais comportados, tranquilos, e educados.

Não ligo pra isso. A cultura dos negros dos EUA, as mulheres liberais esquerdistas, Karens, leis de roubo permitido na Califórnia e até os Brasileiros de lá são insuportáveis.

Canadá é os Estados Unidos civilizado.

Algumas palavras eu conheço, como autocarro (Ônibus), mas acredito que eles devam conhecer mais da gente do o contrário.

Som bem fechado. Às vezes pra entender o português de Portugal preciso me concentrar bastante, algo que não acontece com sotaques daqui, ou português da Africa por exemplo.

É irônico, pois em muitos países isso de fato ocorre, pois é lógico: se você veio ao meu país, é preferível que você fale nosso idioma.

Só que parece que boa parte dos portugueses estão fazendo o oposto.

Vamos ser sinceros, Brasileiro além de mais bonito, é mais claro pra ouvir e entender.

🇧🇷 Te-le-fo-ne

🇵🇹 Túl-fón

Escuto bastante relatos na internet e de alguns próximos de Portugal que dizem que muitas crianças estão aprendendo Brasileiro, mas não sabia que estava assim.

Sim, também percebo muitos uruguaios, chilenos e paraguaios aprendendo Brasileiro em aulas online do nosso idioma.

Sinceramente, sinto um grande entusiasmo com isso, afinal é uma região gigante, quase metade de um continente que fala um idioma distinto dos outros, e é bom ver parte disso se unindo mais.

E realmente, o Brasileiro é muito flexível, muitas palavras do Espanhol e Inglês como você disse são bem entendíveis por aqui.

Idiomas muito fechados como o Islandês, ou o Português original tendem a perder força por conta disso, ainda mais contra outro muito maior e mais influente.

Conteúdo de Bitcoin e Nostr por exemplo, em Portugal é muito pequeno. Nos países da África quase não tem. Macau, perto da China, nem se fala.

E nem me refiro a coisas mais específicas como "Como resolver um zíper não fechando". Você praticamente não encontra conteúdo que não seja daqui, falado em Brasileiro.

Exato.

E o contrário é bem assimétrico. Moçambicanos, Angolanos, Cabo verdianos, consomem muito conteúdo do Brasil, e a gente muito pouco.

Se Portugal não der o braço a torcer e considerar de uma vez que "Brasileiro" é um idioma separado, eles serão engolidos de qualquer maneira.

Na Islândia, as crianças estão desprendendo o idioma e preferindo o inglês, pois há pouquíssimo conteúdo no idioma delas. E é o que vem acontecendo com Brasil e esses outros países:

O quantidade de conteúdo em Portugal é pequena, nos países africanos é menor ainda. Em Macau quase inexistente, e no Brasil não acaba mais. É esse tipo de assimetria na era da internet que pode "varrer" um idioma.

Vocês são uma espécie cheia de frescura. 🐒