这本书最不合逻辑的就在于封面的质疑本身。我们都知道任何一个政府都希望自己所运作的社会能够平安与和平,而不是希望毁于抗议或战争之中。但是当一个全民选举出来的、依据全民所确立的宪法执政并誓言保护宪法的政府,它这样去做有什么不对的吗?

我想最大的问题对于中国人来说,就是把任何一个社会都当作是需要用革命去推翻的社会,然而唯有不敢做的就是自己的这个非法的不为全民选举出来的按照伪宪法统治的(即中国所说的法制的)社会。

这种期待美国人通过革命推翻它们的宪法和它们的政府的人们,心中所想的就是全球全人类都应当采纳中国式的监狱管理的社会,人们在这样的社会中生活不得不小心翼翼,谨言慎行,因为动不动就有生命危险。甚至在达摩上,人们仍然心存恐惧。

这就是为什么如此极右翼的极少人看的书会被中国立即翻译成汉语的原因,而且,连封面的这么少的内容都翻译不准确。中国这样的政权,对人类来说,纯粹是祸害和威胁! nostr:note1vt8g0dx2p6hpfhur6w4c6c24nqjxwampx7cr02eesqjskvxqyelsrj9nm8

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

另一常见的对美国政治的误解是认为美国的分权制度就是孟德斯鸠的三权分立理论的实践版,但是,美国制度虽然是三权与英国的两权分立不同,然而与孟德斯鸠的三权理论也不同,它体现在两方面:

1、分权制度下的制衡

与孟德斯鸠的理论不同的是,美国的实际制度使得每一项政府权力由两个权力部门交叉行使,而不是三个权力各自分开;

2、美国的政治权力在垂直层面也分权,即联邦政府的权力仅限于联邦,各州内部事务的最高权力在州而非联邦;各县市在其范围内也是自治,即当地政府在当地范围内拥有最高权力。

所以,这本被中国翻译过来、意图以此来黑美国的书,实际上所期待的美国革命,指的是推翻整个美国政治体系的革命,它包括县市州和联邦政府一起,而且,我相信尤其是希望为一六案的暴力攻击国会进行辩护。