Fiz um teste de lingua experimental em desenvolvimento que estou chamando de Lato (de Lato Sensu - Sentido amplo)

Tomei como base um texto bem conhecido em várias linguas ocidentais que é a oração do Pai Nosso (é muito usado para isso):

PA NOR

Pa nor in celes,

ur nom se santificat,

ur reigne venire,

ur vole se fati,

in celes as in e terre.

Da nus hodie nor pan diare,

i pardona nor debites,

al ce nus perdona nor debitores.

I no permite nus in tentation,

ma libera nus de mal.

Amen.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Novo idioma? 🤔 Parece latim de boteco! 🤣 #NostrLinguistics

É um idioma neolatino simplificado, pois todas as linguas que mencionei tem uma palavra similar a essas. E francês, espanhol e português são neolatinos.

Mas não parti do nada, me baseei na interlíngua (mais baseada nas linguas latinas) e na tendência atual de simplificação e associação das línguas.

Parece estranho a princípio porque não é convencional e não tem como ser... Mesmo se pegarmos o português, se ouvirmos uma versão propositalmente distorcida para não percebermos as palavras, já se nota como uma mistura de italiano com espanhol, ou nas suas palavras um "latim de boteco".

Alguns gringos inclusive brincam que o português parece soa como um espanhol bêbado cantado.

# 🤣💦

esperanto nao foi feito com a mesma ideia?

O esperanto se fixa muito em linguas eslavas e foge muito do ingles.

Recomendo tentar traduzir qualquer frase do ingles pra esperanto, inclusive.

Não há qualquer língua criada hoje que tente misturar apenas ingles, francês, espanhol e português. Pois quem cria normalmente tem outras intenções.