中西词汇之间的差别,加上缺文化的人乱搞,
导致很多翻译出现,极大的误解,
比如唯心主义,唯物主义。
IT行业里面的,正则表达式,范式……
高数里面最经典的是翻译的那个夹逼准则。
翻译真的是不得不批评,
狠狠的批评,没文化的人,
闹笑话而不自知。
回到唯心主义唯物主义的话。
相信周国平的一句话,
哲学不一定能提供答案,但他能推动思考。
遗憾的是人做选择,只能2选1,要么负了如来要么负了卿。
所以我更倾向于唯心主义,也就是东方的释迦摩尼和老子的学说,以及西方的阿那克西米尼和毕达格拉斯的学说。
中西词汇之间的差别,加上缺文化的人乱搞,
导致很多翻译出现,极大的误解,
比如唯心主义,唯物主义。
IT行业里面的,正则表达式,范式……
高数里面最经典的是翻译的那个夹逼准则。
翻译真的是不得不批评,
狠狠的批评,没文化的人,
闹笑话而不自知。
回到唯心主义唯物主义的话。
相信周国平的一句话,
哲学不一定能提供答案,但他能推动思考。
遗憾的是人做选择,只能2选1,要么负了如来要么负了卿。
所以我更倾向于唯心主义,也就是东方的释迦摩尼和老子的学说,以及西方的阿那克西米尼和毕达格拉斯的学说。
失之毫厘,谬以千里。
就光“唯心”这个翻译以及对唯心可笑的批判,阻止了多少学生接触充满思辨性的千百年的争辩,把哲学无用的观点刻在了他们的脑子里。
这不知道造了多大的恶,耽误了整个国家多少。