Why the wishes are restricted to only few ppl. Not a good morning to a fellow Indian. It’s hurting 😔
You say tat. But ignore a friendly mention 😔
Sounds interesting 😃👍🏿
Hey Sid. Reaching out to expand the circle & make new friends. Just wondering is my posts visible. Or u reply only to selective IDs. I hope haven’t offended u in anyway. Apologies if any.
Have a good day.
Hey Sid. Reaching out to expand the circle & make new friends. Just wondering is my posts visible. Or u reply only to selective IDs. I hope haven’t offended u in anyway. Apologies if any.
Have a good day.
Hmm. Wait. Is this a bot account 😳 if yes, excellent work. Myt need a tweak.
வெற்றி திகழ் நல்வாழ்த்துக்கள் 😃👍🏿🔥💐
என்ன தலைவரே. அதுக்குப் பிறகு பதிலே காணோமே.
மொழியாக்கத்தில் உயிர், உணர்வு இருக்க வேணும். வெறுமே எந்திரத்தனமான மொழிபெயர்ப்பு பயனற்றது. சூழலுக்கேற்ற மொழிபெயர்ப்பு தேவை. சொல்லுக்குச் சொல் மொழிபெயர்ப்பு தேவை இல்லை. இடம், பொருளுக்கு ஏற்ப மொழியாக்கம் அமைய வேணும்.
அழகியதொரு எடுத்துக்காட்டு "சுசீலா" அம்மாவின் மொழிபெயர்ப்புகள்.
உலக இலக்கியத்தின் சிறுதுளிகளை தமிழில் மொழியாக்கம் செய்துள்ளார் "எம்.ஏ.சுசீலா" அவர்கள். அதை வாசித்து வருகிறேன்.
மொழியாக்கத்தில் ஆர்வம் உள்ளோர் தவறாமல் வாசிக்க வேண்டிய படைப்புகள் அவருடையது.
#தமிழ் #இலக்கியம் #வாசிப்பு
Reading book translated by “M.A.Suseela” Ma’am. Such a wonderful book & translated work it is.
She’s a best example on how to translate words from English to Tamil. Not just some machine translation or transliterations.
Translations shud hav soul. It shud be context based.
Thank u Suseela Ma’am. U r a great tutor. 😄🙏🏿👍🏿
#Tamil #books #translation
அந்தப் புத்தகம் வறுமையின் வலியை மிக அழகாக எடுத்துரைக்கிறது. மக்களின் / கடவுளரின் இருப்பை / சமயத்தின் மீதான விமர்சனமாக இருக்கிறது என்றே சொல்லலாம்.
அளவில் சிறுகதையாகவே இருப்பினும் பொருளில் பெருங்கதையாய் வளர்ந்து நிற்கிறது.
A book with lot of emotions and nuances. Such a prolific writer Dostoevsky is. 😍🙏🏿
It’s just a short story & already I’m unable to relieve from its impact.
#Dostoevsky #book #literature #reading

