生命中的至暗时刻,能拉自己上岸的永远是过往积累的能力、人脉和存款,努力就是你最可靠的救生衣。
i promise:we'll reunion in the USA.
A bad marriage is like a hell, where there are constant squabbles and no peace throughout one's life. On the contrary, choosing a satisfactory spouse can bring harmony and boundless happiness for a hundred years.
——Shakespeare
这句英语经典台词,被许多人记住。哈哈哈😝
nostr:note1lspjrtcc9t5tlfadzkxfmwv7q2tnenhcrj527wt2zq6xnxp4hd2qnxn0cj
Shakespeare 的英语作品都是用简单英语单词,谁都会的简单单词。但是组合在一起就不懂英语的意思了。所以,学英语必须阅读Shakespeare诗歌。
This above all: to thine own self be true.---Shakespeare
Love all, trust a few, do wrong to none.---Shakespeare
“It is ten o’clock.Thus we may see,”quoth he,“how the world wags.
’Tis but an hour ago since it was nine,And after one hour more ’twill be eleven.And so from hour to hour we ripe and ripe,And then from hour to hour we rot and rot,And thereby hangs a tale.”
——Shakespeare
Shakespeare作品欣赏,自由、死亡、孤独和梦想,都藏在莎士比亚作品里,照见每个时代共通的生存困境。
他在《罗密欧与朱丽叶》中,讲述门户等级,诠释爱情的浪漫与悲壮。
每个人的一生,
都该读一次莎士比亚。
不读Shakespeare,是人生最大的遗憾。缺少精神养料。英文的魅力在于Shakespeare的作品。
Shakespeare的诗歌有最深刻的人性,最莫测的人心,有最普遍的困惑,和至真至简的哲理,超越了时代和地域,是人类精神的处方。
读懂莎士比亚,也就读懂了人生。
学英语必须阅读Shakespeare的诗,才能真正体验英语文化的乐趣和美。他的诗歌触碰到读者的灵魂深处。英语的美就在Shakespeare的诗歌里面。
你并不幸福,因为你没有的,你永远追求,你有的,你忘记了。
爱情是盲目的,在未爱之前.___Shakespeare .哈哈哈😆
“最懂人性的是上帝,其次是莎士比亚。”
All the world's a stage, and all the men and women merely players.
No man or woman is worth your tears, and the one who is ,won't make you cry.
--Shakespeare
To be or not to be,that's a question.
_Shakespeare 莎士比亚
经典英文诗歌。我很喜欢朗读他的英语诗歌。
you're came right this place.
this is the best selling line.
犒奇,求奇。啦!粤语。
不闹,不想,不问,不等,
可去,可有,可无,可留。
这就是人生。活得简单自在。简单的生活,才最舒服的生活。
Are you really fluent in English?
hey.handsome guy,bless you for coming.老外都很开心这样与他们打招呼。会给我一个大👍拇指👍。Thumb Thumb。做回应。
bless you比thank you,更有文化素养内涵。bless you,y有上帝保佑你的意思。祝福你。保重,感谢。等意思。老外听到“bless you”就很开心。因为他们信仰基督教天主教多一些。所以喜欢听“bless you”。感谢你。上帝保佑你。
我会经常问老外。是否再多给番茄酱给你。我会说:do you need more ketchup?bless you.
老外喝完Coca-Cola/ Coke之后,有时要ice water。就是在纯净水里面加ice块。夏天喝的很舒服。爽歪歪的感觉。免费提供。
ice water。这个单词也是这样记住。还有hot water,cold water 凉水。
我刚开始读“ketchup”这单词不好记。因为老外经常说。叫我拿ketchup。所以。我现在最熟悉这单词。哈哈哈😆经常说:more ketchup,再给多些番茄酱意思。再拿一些番茄酱。之前太少。多拿几块番茄酱的意思。就说,“more ketchup ",还有加冰水。就说“more ice water ",老外都是喝冰水。中国人才喝热水。中国人没人喝冰水。这些冰水,热水都是免费提供。麦当劳良心在此。我经常提醒叫那些穷人没钱购买饮品的顾客去打一杯热水。温水冰水。免费提供。许多顾客都不知道麦当劳餐厅有这免费服务。是我告诉他们可以免费要一杯热水温水冰水。喝。就是路过麦当劳餐厅很口渴,没购买水。也可以去麦当劳店免费要一杯水。店员必须免费打水给所有人。不需要消费也可以免费提供免费水给所有人。这是麦当劳例行社会责任感文件里面。员工必须执行的责任。
偶然应该翻译成“by chance ",来自我
机会。就是偶然的意思。中文字眼会误导英语翻译。需要理解意思意境才能说出英语。所以学英语需学英语文化。不是简单单词。懂利用单词来表达出来的过程就是对英语文化的理解。
nostr:note1pesu34vr2fsktk433zuvhr6d3qu0mzkmcuwj50enyspnktmc8ces3dzxye
tear一词多义。
读成{ter)},就是撕破。撕掉。撕烂。
tear up,tear down, tear open ,tear away, tear 撕开。经常女老外就叫我帮她打开ketchup.就是用到这词“tear open my ketchup,”老外女孩子做美甲。无法撕开番茄酱。就会用英语叫我。can you help me tear open my ketchup ,thank you..我才知道tear open.是撕开的意思。不是眼泪
如果读成(tir)是眼泪的意思。没什么好说。

什么是婚姻?婚姻是什么?
英语课只教应付考试拿高分。与真正懂英语无关。
