In English, the rules on quantities are “one” (zap, follower, etc) and “other” (zaps, followers, etc).

In Arabic, the rules are “zero”, “one”, “two”, “few”, “many”, “other”.

In Russian, it’s “one”, “few”, “many”, “other”.

Transifex as it stands currently allow translators to only translate “one” and “other”.

Reply to this note

Please Login to reply.

Discussion

Thanks for the explanation! 🤙