Yes but I’m not familiar with the translation management systems yet, I added Dutch manually through Xcode’s own translation thing
nostr:npub1jlrs53pkdfjnts29kveljul2sm0actt6n8dxrrzqcersttvcuv3qdjynqn nostr:npub16c0nh3dnadzqpm76uctf5hqhe2lny344zsmpm6feee9p5rdxaa9q586nvr nostr:npub1ye5ptcxfyyxl5vjvdjar2ua3f0hynkjzpx552mu5snj3qmx5pzjscpknpr nostr:npub1n0sturny6w9zn2wwexju3m6asu7zh7jnv2jt2kx6tlmfhs7thq0qnflahe Do you have any plans to localize your clients to non-English languages?
Discussion
The new hotness is the String Catalog .xcstrings format that the new Xcode version supports, rather than the old .strings and .stringsdict formats. Crowdin seems to be a reasonable translation management system option that support the new file format. Nos, Amethyst, and Snort use Crowdin and I want to move Damus to it. They support open source projects.
looking into this now, thanks!