A great verse, but it’s important to see through the Judaized attempts to say the opposite of what Jesus (Iēsous) was actually saying. Matthew is the most judaized, so let’s see it from the corresponding verse in Luke about the Law and the Prophets (and think about how this contradicts Matthew’s);
“The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it. But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void."
- Luke 16:16–17
vs
“The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is announced as good tidings, and every man forces into it. But it is easier for heaven and earth to pass away, even as the law and the prophets have passed away, than one tittle of my words to fail.”
- Evangelion/TVFB 13.1 (Testamentum 14.17-18)
Notice the Judaized text swapping Jesus’ “words” with the “Law” at the very end. An overt attempt to connect Jesus to the Torah/Hebrew Bible—Jason D. Beduhn says this in his Evangelion reconstruction text notes about it…
[ the Evangelion read "one stroke of my words to fall"; the witnesses to Luke consistently have, "one stroke of the Law to fall." The latter reading seems to contradict the immediately preceding verse, where it is said that the Law was in effect only until John ]
Why would Jesus (Iēsous) say that, when the very previous verse was saying the opposite?
The latter also aligns with this from Jesus; “Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.”
- Luke 21:33
Let's also remember that "...God is not a God of confusion..."
- 1 Co 14:33
Relying on the law brings a curse (from YHWH), as no one can keep it perfectly. Jesus (Iēsous) redeemed us from this curse, and “the law is not based on faith”
- Gal 3:10-14
YHWH ≠ JESUS (or His Father)