有网友初略统计了国家主席习近平这些年一共指明了多少方向
内容统计自新华网和人民日报。
2015年11月12日 为股票市场未来发展指明方向
2016年3月6日 为民营经济指明方向
2016年4月19日 为网民留言办理工作指明方向
2016年4月22日 为中国未来互联网发展指明方向
2016年5月25日 为东北调结构指明方向
2016年5月27日 为农业供给侧改革指明方向
2016年9月6日 为世界经济指明方向规划路径
2016年9月25日 为教育改革指明方向
2016年12月28日 为全面深化改革指明方向
2017年4月16日 为全面深改新形势指明方向
2017年5月2日 为中国青年人指明方向
2017年5月3日 雄安新区医疗教育资源配套指明方向
2017年7月2日 为香港未来发展指明方向
2017年7月2日 为推进“一国两制”伟大实践指明方向
2017年7月19日 为我国金融工作的健康发展指明方向
2017年11月28日 为解决就业问题指明了方向
2018年4月18日 为网络强国到数字中国指明方向
2018年4月27日 为长江经济带发展指引方向
2018年5月28日 为科技人才指明方向
2018年5月28日 为科技创新“排头兵”指明方向
2018年5月30日 为上合组织发展指明方向
2018年6月22日 为中国特色大国外交指明方向
2018年7月9日 为共青团工作指明方向
2018年10月13日 为国企改革指明方向
2018年12月14日 为新时代改革开放指引方向
2019年1月3日 为新时代两岸关系发展指明方向
2019年1月21日 为干部队伍建设指明方向
2019年4月26日 为一带一路高质量发展指明方向
2019年6月4日 打造现代版"富春山居图"指明总方向
2019年7月30日 为新时代党内政治文化建设指明方向
2019年8月5日 为中国与世界发展指明新方向
2019年12月21日 为澳门指明方向
2020年4月15日 为构筑“人民防线”指明方向
2020年4月20日 为当前网信工作指明方向
2020年6月12日 为文化和自然遗产保护工作指明方向
2020年6月23日 “后疫情时代”中欧关系指明方向
2020年7月12日 为海洋经济指明方向
2020年7月22日 为中国经济如何乘风破浪指明方向
2020年8月22日 为加快建设美好安徽指明方向
2020年8月22日 为加快建设美好安徽指明方向
2020年8月28日 为新时代西藏发展指明方向
2020年9月9日 为应对全球挑战指明行动方向
2020年9月14日 为科技创新指明方向
2020年9月22日 为联合国的未来指明方向
2020年9月30日 为建设中国特色考古学指明方向
2020年11月08日 为中国实现高质量发展指明方向
2020年11月24日 为重塑后疫情时代的世界指明方向
2020年12月18日 为中国经济发展指明方向
2020年12月30日 为推进以人为核心的新型城镇化指明方向
2021年1月7日 为建设更加美好的世界指明方向
2021年1月28日 为网信事业发展指明方向
2021年2月9日 为中国-中东欧国家合作指明方向
2021年3月9日 为新时代卫生健康工作指明方向
2021年3月16日 为科技创新指明方向
2021年4月21日 为人类社会前行指明方向
2021年5月16日 为推进南水北调后续工程高质量发展指明方向
2021年7月1日 为中俄关系长远发展指明方向
2021年7月1日 为党的建设新的伟大工程指明方向
2021年7月16日 为亚太未来发展指明方向
2021年7月16日 为新时代西藏发展指明方向
2021年7月30日 为如何实现建军一百年奋斗目标指明方向
2021年8月11日 为新时代党内法规制度建设指明方向
2021年8月28日 为做好新时代民族工作指明方向
2021年9月15日 为体育强国建设指明方向
2021年9月23日 为团结抗疫指明方向
2021年9月23日 为新时代人才工作指明了前进航向
2021年10月12日 为开启人类高质量发展新征程指明方向
2021年10月12日 为共同构建地球生命共同体指明方向
2021年11月13日 为做好新时代对台工作指明方向
2021年10月15日 为新时代发展人大制度完善人大工作指明方向
2021年10月17日 为网络安全指明方向
2021年10月19日 如何开启人类高质量发展新征程,习近平指明方向
2021年10月25日 “世界怎么了,我们怎么办” 总书记指明了方向
2021年11月3日 为应对气候挑战指明方向
2021年11月3日 为坚持科技自立自强指明方向
2021年11月3日 为如何铸就国之利器指明方向
2021年11月7日 为外交思想的世界感召力指明方向
2021年11月13日 为做好新时代对台工作指明方向
2021年12月3日 为新时代中非合作指明方向
2021年12月3日 近平为法治中国建设指明方向
2021年12月6日 为推动全球合作发展指明方向
2022年3月20日 统筹疫情防控和经济社会发展指明方向
2022年4月14日 为科学精准防疫指明方向
2022年4月15日 筑牢国家安全基石 习近平指明方向
2022年4月22日 大道笃行系苍生——习近平生态文明思想为可持续发展指明方向
2022年4月22日 为世界走出困境指明了方向
2022年5月6日 为科技自立自强和科技强国建设指明了方向
2022年5月18日 为文博事业发展指明方向
2022年5月21日 为推动亚洲与世界和平发展指明方向
2022年5月26日 推进新时代公安队伍建设 习近平指明前进方向
2022年5月27日 心贴近人民 习近平为加强改进信访工作指明方向
2022年5月29日 如何把中国文明历史研究引向深入?习近平指明方向
2022年6月25日 为全球发展指明方向
2022年6月28日 为武夷山的茶产业发展指明了方向
2022年7月03日 为新一届特区政府施政指明方向
2022年7月13日 把握信息革命历史机遇,习近平总书记指明方向
2022年7月17日 为新时代治疆指明方向
2022年7月22日 为非洲抗疫指明方向
2022年8月1日 为新时代文化发展指明方向
2022年8月26日 为维护世界和平指明方向
2022年9月12日 为我国科学技术发展指明方向
2022年9月25日 为开辟国与国交往新路指明了方向
2022年10月13日 为破解全球安全难题指明了方向
2022年10月18日 为人类发展进步指明了前进方向
2022年10月29日 为人类社会走向和平繁荣指明了正确方向
2022年11月10日 为走好全球数字发展道路指明方向
2022年11月09日 为慈善事业发展指明了方向与路径
2022年11月15日 为中美关系指明了方向
2022年11月17日 为开启亚太合作新篇章指明方向
2022年11月29日 为传承弘扬人民军队光荣传统、加强新时代军队功勋荣誉表彰工作指明前行方向
2022年12月1日 为新时代新征程全面推进乡村振兴、加快农业农村现代化指明前进方向。
2022年12月09日 为双边关系改善指明方向, 为中澳关系下阶段发展指明了方向
2022年12月17日 为全球生物多样性治理指明了方向
2023年1月21日 为新时代交通运输发展指明了方向
2023年1月25日 为新时代新征程审计工作指明了前进方向
2023年02月04日 为全面贯彻党的二十大精神指明方向
2023年02月07日 为我们更好推进中国式现代化指明方向
2023年02月10日 为中国经济发展指明方向。
2023年02月20日 为农业强国建设指明方向。
2023年02月21日 为解决“卡脖子”问题指明方向
2023年03月03日 为“三农”发展指明方向
2023年03月07日 为民营经济健康发展高质量发展指明方向
2023年03月10日 为国防和军队建设进一步指明方向
2023年03月21日 为干部推进乡村建设指明方向
2023年03月31日 为新时期黄河保护治理、流域省区转型发展指明方向
2023年04月14日 为“以学铸魂”指明方向
2023年04月18日 为人类社会发展进步指明正确方向
2023年04月24日 为攀登航天科技高峰指明方向
2023年04月27日 为数字基础设施建设平指明方向
2023年05月07日 为新时代新征程上做好党的青年工作指明方向
2023年05月10日 为侨务工作指明方向
2023年05月13日 为推动京津冀协同发展行动方向
2023年05月21日 为中国—中亚合作指明行动方向
2023年05月22日 为中国制造业特别是高端制造业发展指明了方向
2023年05月24日 为在调研中坚持系统观念指明方向
2023年05月26日 为论坛发展、科技创新、国际交流合作等寄予厚望、指明方向
2023年05月29日 为加快实现高水平科技自立自强指明方向
2023年05月29日 为开创我国文艺工作大发展、大繁荣指明了方向
2023年06月02日 为世界经济发展指明了方向
2023年06月04日 为“建设中华民族现代文明”指明方向
2023年06月10日 为内蒙古高质量发展发展指明方向
2023年06月15日 为努力创造属于我们这个时代的新文化指明了方向
2023年06月21日 为生态建设指明方向
2023年06月22日 为做好传承发展工作指明方向
2023年07月07日 为把握“首要任务”进一步指明方向
2023年07月10日 为党的建设和组织工作指明方向
2023年07月13日 为中索(所罗门群岛)关系发展指明了方向。
2023年07月13日 为把握信息革命历史机遇指明方向
2023年07月15日 为加快推进网络强国建设指明方向
2023年07月21日 为做好新时代新征程网信工作指明了方向
2023年07月28日 为推动长江经济带高质量发展谋篇布局、指明方向
2023年08月01日 为新时代中格关系发展指明了方向
2023年08月15日 为中马(马来西亚)携手共建命运共同体指明了方向
2023年08月15日 为湿地保护工作指明方向
2023年08月16日 为人工智能行业健康发展指明了方向
2023年08月19日 为新时代党的宣传思想工作正本清源、守正创新指明了前进方向
2023年08月23日 为中美关系发展指明了方向。
2023年08月24日 为各国深化团结合作、应对风险挑战、共建更加美好的世界指明方向
2023年08月24日 为进一步发展中南关系指明了方向
2023年08月24日 为中国孟加拉两国深化合作指明了方向
2023年08月26日 为全球实现共同发展凝聚合力、指明方向
2023年08月31日 为做好新时代党的侨务工作指明了前进方向
2023年09月01日 为全方位夯实粮食安全根基指明了方向
2023年09月01日 为新时代人才成长指明了方向
2023年09月04日 为服务贸易高质量发展指明了方向
2023年09月06日 为发展智能产业发展指明方向
2023年09月08日 为龙江发展指明方向
2023年09月11日 为构筑向北开放新高地指明方向
2023年09月11日 为科技交流合作指明方向
2023年09月14日 为加快推进网络强国建设指明方向
2023年09月14日 为中新关系高水平发展指明了方向
2023年09月14日 为做好新征程上办公厅工作指明了方向
2023年09月16日 为中欧班列朝着更高质量、更好效益、更加安全方向发展指明了方向
2023年09月16日 为中印尼友好关系未来发展进一步指明了方向
2023年09月20日 为坚定文化自信,更好担负起新时代新的文化使命,扎实推进中华民族现代文明和社会主义文化强国建设指明方向
2023年09月20日 为在全面建设社会主义现代化国家新征程上推进文化传承发展事业指明了前进方向
2023年09月25日 推进新型工业化指明方向
2023年09月27日 为创新发展新时代枫桥经验指明方向
2023年09月27日 为建设更高水平自贸试验区指明方向
2023年09月28日 为做好妇女儿童工作指明了方向
2023年09月30日 构建人类命运共同体理念顺应时代潮流,为提升全球治理指明正确方向。
2023年10月01日 为推动世界和平发展指明了方向
2023年10月03日 为深化新时代中阿出版交流合作指明了方向。
2023年10月06日 为为做好脱贫攻坚工作指明了方向
2023年10月09日 为进一步做好宣传思想文化工作指明了方向
2023年10月09日 为新时代工运事业和工会工作创新发展指明方向
2023年10月09日 构建中乌(乌兹别克斯坦)命运共同体,为两国关系发展进一步指明了方向。
2023年10月10日 为工会工作指明方向
2023年10月12日为做好新时代党的儿童工作、推动儿童事业发展指明了前进方向
2023年10月13日 为推动长江经济带高质量发展指明方向
2023年10月15日 为做好新时代新征程网信工作指明了前进方向
2023年10月15日 为保护传承弘扬长江文化指明方向
2023年10月16日 为做好新时代干部教育培训工作指明了前进方向
2023年10月18日 为我国残疾人事业发展指明了前进方向
2023年10月18日 为浦东发展指明前进方向
2023年10月19日 为高质量共建“一带一路”指明方向
2023年10月19日 为坚持以思想解放推进改革开放指明了前进方向
2023年10月19日 为坚持以思想解放推进改革开放指明了前进方向
2023年10月19日 为中国和世界携手实现共同发展繁荣、把这条造福世界的幸福之路铺得更宽更远指明了方向
2023年10月19日 为人类未来发展指明方向
2023年10月20日 为与土库曼斯坦未来合作指明了方向
2023年10月21日 为开辟新时代中巴关系美好未来指明了方向
2023年10月24日 为新时代工人阶级和工会组织更好建功立业、创新创造,指明了前进方向
2023年10月24日 为持续开展事关全局的大事指明方向
2023年10月31日 为新形势下妇女事业和妇联工作发展指明方向
2023年11月7日为全球互联网治理体系变革指明前进方向和实践路径
2023年11月14日 为中美关系发展发展指明方向
2023年11月21日 为世界和平与发展指明方向
2023年11月30日 推进金融高质量发展进一步指明方向
2023年12月2日 为推动长三角一体化发展取得新的重大突破把舵领航、指明方向
2023年12月5日 为加快实现高水平科技自立自强指明方向
2023年12月9日 为洪口乡的发展指明方向
2023年12月9日 为最大的发展中国家和最大的发达国家联合体如何相处指明方向
2023年12月12日 为推动中国经济高质量发展掌舵领航指明方向
2023年12月17日 为建设新时代中国特色社会主义壮美广西进一步指明前进方向
2023年12月18日 为壮乡大地指明发展方向
2023年12月19日 为进一步推动主题教育走深走实指明努力方向
2023年12月20日 为全面推进乡村振兴和共同富裕指明方向和路径
2023年12月28日 指明了人类社会共同发展、长治久安、文明互鉴的正确方向
2023年12月28日 为历经波折的中美关系指明方向
2023年12月30日 为新时代的援外医疗工作指明前进方向
2023年12月31日 为党的群团组织发展指明方向
2024年1月11日 坚定文化自信、保持文化主体性指明方向
2024年1月11日 为新时代人民警察队伍履行职责使命指明前进方向
2024年1月15日 为推动中国冰雪运动实现跨越式发展指明方向
2024年1月15日 为政法战线接续奋进指明方向
2024年1月17日 为中国特色金融发展之路指明方向
2024年1月17日 为多地将资源优势转化为经济优势、竞争优势指明方向
2024年1月19日 为为世界多极化指明方向
2024年1月22日 为防范金融风险,守住金融底线指明方向
2024年1月27日 为中法两国关系未来指明方向
2024年1月30日 为更好传承历史文化遗产指明方向
2024年2月3日 为全党开展主题教育指明方向
2024年2月6日 为推进乡村全面振兴指明了方向
2024年2月7日 为建设中华民族现代文明指明努力方向
2024年2月21日 为厦门的发展理念之变、发展方式之变指明方向
2024年2月26日 为京津冀协同发展指明前进方向
2024年2月27日 为网络强国战略目标阔步迈进,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴指明了方向
2024年3月3日 保障能源发展和安全指明破题方向
2024年3月5日 为强军建设指引奋进方向
2024年3月6日 为建设法治中国指明了前进方向
2024年3月7日 为各地发展新质生产力指明方向。
2024年3月7日 为民营企业高质量发展指明了方向
2024年3月11日 为打通束缚新质生产力发展堵点指明方向
The road of life is very long, but there are only a few crucial steps!
I remember in 2007, before my daughter graduated from Griffith University in Brisbane, Australia, we had a lengthy telephone discussion via long-distance calls between Wenzhou and Australia. From when my daughter began her studies in International Business at the Sino-Australian Cooperation University in Beijing in 2001, obtained her undergraduate degree in International Business from the University of Southern Queensland in Australia, participated in several TAFE courses, to finally graduating with a Master's in Accounting from Griffith University, six whole years had passed. As she was about to graduate, she asked me: Should she return to work in China or stay in Australia? If returning to China, should she consider Hong Kong first, then Shanghai?
I deeply understand: the road of life is very long, but there are only a few crucial steps! This is a matter that cannot be taken lightly! Many Chinese parents either make decisions for their children in matters such as education, work, or marriage, or completely let go, claiming to observe the child's development, decisions, and fate. However, I believe this is simply evading the responsibility of being the head of the family! Although children graduate from school and are already in their twenties, they are adults and can make their own decisions! But they lack worldly experience and have no understanding of the dangers of society and the dirtiness of human nature. At such crucial moments, as a father, one must guide their children well and be a good advisor! This is especially true for ordinary people's children! Otherwise, it would be negligence! However, as children grow up, their own aspirations must be respected. Forcing them to follow one's own wishes is not good at all! Because children are absolutely not your own property! So, I first told her: China is a society based on power and networks, this is an undeniable fact! Despite many years of reform and opening up, many things cannot be changed! Power outweighs the law, this is something that was extensively discussed nationwide shortly after you were born, but it ended up unresolved! In other words: if your old man is a cadre above the vice-ministerial level, then after you return to China, I can still "cover" a county, a city, or even half a province (which is more challenging). In other words, it means that if your old man belongs to the privileged class, things would be relatively easier! But unfortunately, your old man is just an extremely ordinary, jobless, powerless ordinary teacher! The network is extremely limited, and the financial ability to bribe is also limited. There is simply no way to help you or get things done! My daughter replied: I'll consider for two days. I said: Okay! Two days later, my daughter called and said she had made a decision to stay and work in Australia! Thanks to God's blessing, my daughter obtained her Permanent Resident (PR) visa (green card) one year later.
人生的道路很漫长,但关键之处就那么几步!
记得2007年,女儿在澳洲布里斯班的格里菲斯大学研究生毕业之前,我们父女之间,通过温州—-澳大利亚长途越洋电话,曾有个较长时间的电话商讨。从女儿2001年开始,在北京中澳合作办学的华侨大学,读国际商务专业开始、到澳洲南昆士兰大学拿到国际商务本科毕业证、到参加了几期的TAFE 学习、到格里菲斯大学会计硕士毕业,已经整整六年过去了,即将毕业之际,她问我:是回国内工作?还是留在澳洲工作?如果回国工作,首先考虑的是香港,其次是上海?
老朽深知:人生的道路很漫长,但关键之处就那么几步!这是丝毫马虎不得的大事!很多中国人在孩子的求学、工作、婚姻等大事情上,要嘛家长独断专行;要嘛撒手不管,美其名:看孩子的发展,看孩子的决定,看孩子的造化!但老夫认为:这是典型的在推诿一家之主的责任!孩子从学校毕业,尽管已经20多岁,早已是成人了,可以自己做主了!但却是涉世不深,根本不知道社会的险恶、人性的肮脏,在这关键之处,当父亲的就必须为孩子把好关,当好参谋!特别是普通老百姓的孩子!否则,就是失职!但孩子大了,又必须得要尊重她自己的愿景,强迫孩子按自己的意愿走,一点不好!因为孩子绝对不是你自己的私产!于是,我首先告诉她:中国是个权利型、关系网型社会,这是不争的事实!尽管改革开放这么多年了,但很多东西是改不了的!权比法大,这是你刚出生不久,全国就曾经讨论了一年多的,最后也不了了之!说白了就是:如果你老爸是个副厅级以上干部,那你回国后,我还能“罩住”一个县、一个市、又或半个省(比较吃力),换言之,也就是说,老爸我如果是属于吃特供的阶层,事情就比较好办!但遗憾地是:老爸只是一枚极其普通的、无职无权的普通教师!关系网极其有限,行贿的财力更是有限,根本无法为你出力、办事!女儿回答道:那我考虑两天。我说:可以!两天后,女儿打来电话,说,她决定了,就留在澳洲工作!感谢🙏上帝赐福给我女儿,她一年后拿到了PR(permanent Resident 永居证、绿卡)。
The Labour Party has a new competitor, a woman named Tracey. Originally, it was supposed to be a showdown between John from the Labour Party and Max from the Alliance Party. Now, they have to determine the outcome between John and Tracey first, and the winner will then compete against Max! Somehow, I feel Tracey's arrival isn't a good sign. If things go wrong, the final showdown might unfold between two beautiful women!
工党又出现一个竞争者,是个女的,叫Tracey,翠茜,本来工党的约翰是与联盟党的马克斯之间决战,现在还得先与本党的翠茜先决定胜负,胜者再与马克斯决战!怎么老朽觉得,翠茜来者不善啊?搞得不好,最后的决战是在两个美女之间展开呢!
My old hometown is a poverty-stricken agricultural county under the jurisdiction of Mianyang Special Zone in Sichuan Province. During the three years of the great famine in 1959, 1960, and 1961, I was just a primary school student. I would sit in class every day, hungry to the point where I saw stars and became skin and bones, unable to focus on my studies. Instead, I would daydream and imagine red-cooked pork, twice-cooked pork, and pan-fried buns with cold noodles. That's what real wishful thinking for food is like! Fortunately, things started to improve by 1962. During those three years (1959-1961), three elderly relatives in my family starved to death (my grandmother, grandfather, and grandmother). They were all around 50 years old! Many of my neighbors suffered from edema; their legs and arms would form dents upon pressure, which wouldn't recover for a long time. Everyone was emaciated, and when they went to the hospital, the doctors would prescribe two simple remedies: either eat twice-cooked pork four times a month until full or eat four large rice bran cakes every month. The edema would naturally heal! Looking back, such simple treatments seemed like a fantasy at the time! Not to mention eating twice-cooked pork, we couldn't even smell meat all year round! Rice bran cakes seemed simpler, but we couldn't even see any rice, let alone rice bran! Some people tried to find rice husks and ground them into cakes to eat. Even though it caused constipation, at least it saved lives! Thank God for blessing me and showing mercy by not letting me starve to death! Amen!
老朽老家是四川省绵阳专区下辖的一个贫困农业县,1959年、1960年、1961年这三年大饥荒时期,我当时正是小学生,每天在课堂上饿得眼冒金星、瘦得皮包骨头,无心听课,就在课堂上天马行空、悄悄遐想、然后画红烧肉、回锅肉、锅盔夹凉面,这才是真正的画饼充饥啊!不过还好,到62年就要好得多了!这三年(59–61年)我家就活生生饿死了三个老人(奶奶、外公、外婆)!他们的岁数都才50岁左右!我老家周围的邻居们,好多都患有水肿病,腿上、胳膊上一按,就是个窝,长时间不会恢复的。人人都面黄肌瘦,到医院看病,医生说,不用吃药,两种处方包治,任选一种:一、每个月吃回锅肉四次,管饱!二、每个月吃四个米糠做的大饼!水肿病就自然好了!现在看来,如此简单的疗法,当时就是天方夜谭!别说吃回锅肉,一年到头,连肉味都闻不到!米糠似乎要简单点,可连米都见不到,哪里有米糠哦!有人想方设法找到点水稻壳,碾碎后做成饼吃,尽管拉不出屎,但好歹保住了一条命!感谢上帝赐福,感谢上帝怜悯我,没有被饿死!阿们!
本地区Runcorn (跑玉米)社区的议员竞选宣传战已经开打!联盟党,即自由党的参选人是个女的,叫Marx马克斯;工党的参选人叫John约翰;就是他们两人之间的对决。现在是工党执政,是否对约翰竞选有利?而且布里斯班以及昆士兰州,历来就是工党的票仓,但是,中原逐鹿、鹿死谁手,完全无法预测!因前几年自由党莫里森总理执政期间,就是在这工党的票仓,选民们却把选票投给了联盟党!这完全是由本区的选民说了算数!选民不投你的票,你跳得再高,吹得再好,拍马溜须再怎么到位,也没有用!就算稀里糊涂选上你了,你把竞选之前的诺言扔垃圾桶里,说法不算数,只顾自己捞钱,不为社区人民服务,尸位素餐,到期就没你的份了,甚至途中还有可能被弹劾下台!这与天朝的各级干部,完全由上级组织部门任命,大不相同!因为是上级任命的,那就对上级负责就行!由此可见:民主选举,绝对能选出能人!上级任命(暗箱操作),可想而知!
The campaign battle for the Runcorn community's constituency is underway! The candidate for the Liberal Party, also known as the Alliance Party, is a woman named Marx; while the candidate for the Labour Party is named John. It's a showdown between the two. Currently, the Labour Party is in power, which might favor John's candidacy. However, Brisbane and Queensland have historically been strongholds for the Labour Party. Yet, the outcome remains unpredictable! In the past years, during Morrison's tenure as Prime Minister of the Liberal Party, votes from this Labour Party stronghold were cast for the Alliance Party! Ultimately, it's the voters in this district who have the final say! No matter how high you jump, how well you speak, or how perfectly you present yourself, if voters don't support you, it's futile! Even if you manage to win, if you discard your pre-election promises, disregard the people's concerns, focus only on personal gain, and fail to serve the community, your days are numbered, and you might even face impeachment! This stands in stark contrast to the hierarchical appointment system in the Heavenly Kingdom, where officials are appointed by higher authorities, absolving them of direct accountability. It's evident: democratic elections have the potential to bring capable leaders to power! Conversely, appointments from higher authorities (behind closed doors) reflect a different reality!
Recently, the famous Chinese actor Sun Haiying was hotly debated by domestic fans for collecting and selling waste bottles in the United States. It seems they find it embarrassing for him and his wife. But what's the big deal? It's simply being practical! He responded to the government's environmental awareness by collecting waste bottles and selling them for $21 US dollars. It's absolutely reasonable! Why can't a celebrity collect and sell trash?! Is picking up trash only for the poor and lowly? There's definitely a problem with this line of thinking!
Since last year, the Australian government has been funding the establishment of recycling stations for waste bottles, cans, mineral water bottles, and milk cartons. Over the past year, in response to the government's call, I've been collecting beer cans, mineral water bottles from our home, along with beverage cans picked up during morning walks, and bottles from the trash cans. I've been selling them for $15-20 dollars every week! Nearly $800 dollars have been added to my bank account over the year! What's embarrassing about that?
It seems like there's too much emphasis on social status in China! Many people suffer trying to maintain their image due to financial constraints! Decades ago, I lamented: many people look down on small earnings but can't earn big money! In the 1980s, I used my spare time to write articles for English teaching journals and publications across the country. Even when I received as little as eighty cents for an article, I was still happy! One must understand: big money comes from accumulating small amounts! Making money is like walking: it's not about speed, but consistency! When I earned around 50 yuan per month, my monthly earnings from writing added up to more than 10 or 20 yuan. Everyone hopes for a windfall, but is such a thing realistic?
最近,天朝著名演员孙海英,因在美国捡废瓶子卖,被国内一众粉红热炒!似乎说他两口子丢人!但老朽觉得,这有什么关系呢?简直是吃饱了撑的!他响应政府的环保意识,把废瓶子搜集起来,卖了21刀美金!根本就是一件无可厚非的事情!似乎明星就不能捡垃圾卖了?!捡垃圾是低层穷哈哈才干的事!真的是逻辑思维有问题啊!
去年开始,由澳洲政府专门出钱,设立废旧瓶子,易拉罐、矿泉水瓶子、牛奶盒子回收站,老朽这一年多来,相应政府号召,把我家喝了的啤酒易拉罐,矿泉水瓶子,加上早上走路时,在路边捡的饮料罐,垃圾箱里的废瓶子,收集起来,每周都要卖15-20多刀!一年来银行卡上多了近800刀!这有什么可丢人的呢?
总感觉天朝的人的等级观念太重!很多人是穷绷面子活受罪!几十年前我就感慨:很多人是:小钱看不起,大钱挣不到!80年代我利用业余时间,挑灯夜战,向全国各地英语教学报刊撰稿、投稿,最低一次,稿费只有八角钱,我照样乐呵呵的!须知:大钱是小钱的积累!挣钱与走路是一个道理:走路到某地,不怕慢,只怕站!当年我工资50几块,每个月的稿费累计起来,也有10多20块。总想天上掉下个金娃娃,有这样的好事吗?
谢幕
必须承认,属于我们的时代结束了。听起来这话有些悲凉,但这就是现实。
站在历史角度看,一代人有一代人的使命;回到生命的角度上来,每一代人都有它的生命周期。这世界永存,但属于我们这茬人的时代已经结束,这一点我们应当要明白,也必须要承认。
人就像植物一样,一茬又一茬,岁岁年年花相似,年年岁岁人不同。每个人都有自己的季节,都有自己的生命周期……
在自己的季节里,走过的路,见过的人,经历过的事,构成了自己独特的时代。
我们印象深刻影响巨大的那些事,那些人,只是属于我们,只属于我们这代人。一定不要以为所有人也和我们一样看待这一切。怎么可能?老师给你讲过的故事对你有多大影响?历史上那些大事件对你影响几何?就算你讲的真真切切,声情并茂,也只是感动了自己,别人听来也只是一个故事,没有多少感觉……
是的,属于我们的时代结束了。这世界已经不再需要我们,也不会再有我们的舞台, 不会再有我们的主场,没有我们的主角!其实,我们已经离开主流社会很久,很远。只是我们自己不承认罢了。看看我们交往的那些人?听听我们聊的那些话题?我们只是还活着,我们频频参与的那些活动多半也是自娱自乐,那些感觉多半也是自欺欺人……
我们中间曾经有人真的很漂亮!当年连看一眼都会心动。可如今你再看她?有人曾经真的很帅气,绝不是今天那些小鲜肉能比,你今天再看他?有人真的充满才气,琴棋书画吹拉弹唱样样拿得起;当领导,有人真的很有水平,做技术,有人就是精益求精。如今你看他们?所有人除了曾经,还剩什么?除了自己回忆回忆,有谁会驻足多看你一眼……
是的,我们中间确实有人有过一些高光时刻,不管曾经多么风光?多么风流?那都是曾经。历史上那些大人物、大事件,如今也只呆在历史教科书中,对今天人们的生活有多大影响?
这是正常的,也是合理的。这就是社会的发展进步。我们的时代结束了,我们已经谢幕,我们已经退场。不管台上、场内再发生任何事都与我们关系不大。无需我们话说当年,更无需我们对当今指手画脚……
其实,我们就是从前那群蹲在街角晒太阳的老人,只是如今换了个地方。好在我们还能偶尔睁开眼睛看看,竖起耳朵听听。已经有很多事情我们看不懂,很多声音我们听不清了。不久以后,我们就会彻底看不见,听不到,世界会将我们彻底遗忘!就像我们从未来过一样⋯
光阴荏苒,岁月如梭…
回首往事,时光…都给我们留下什么感悟......!
*当年,*
*以为* :2000 年 *很遥远 😘
*如今* :2000 年 *已过去* 23年了;
*曾经以为* :2020 年 *会很遥远,*
当下 *发现:*
* 已经到了2024年3月了!
*曾经以为:“老去” *也是* 很遥远的事,
现在 *觉得:*
“年轻” *是很久* 以前的事了 ……
时光 *太不经用,*
*现在* 大半生 *已经过去了。*
*不要说*来日方长,当年身体再好,如今也到了长毛病的年纪……
余生 *真的是* 难能可贵!
好好 *珍惜* 现在,
注意 *保重* 身体。
乐乐呵呵 *过好* 自己的每一天吧。
本文转自微信群
能用钱解决的事情,绝不用人情
这句话你听起来是不是有点冷漠?我却认为这是非常实用的人际交往原则。一般能用钱解决的事情,尽量不要欠人情债。
因为人情债是最难还的,一旦欠下就成为你永远的负担。而且用钱解决问题往往更直接更高效,没有那么多弯弯绕绕。所以,除非万不得已,能用钱解决的问题,最好还是用钱解决吧。
例如:某人要用车去机场,恰好其某个亲戚有车,尽管不是白用,礼物加一起丝毫不亚于车费,但却似乎欠了亲戚一个人情!完全不如花钱租滴滴打车或出租车,来得爽快!
Things that can be solved with money should never be solved with personal favors.
Does this sentence sound a bit cold to you? However, I believe it's a very practical principle for interpersonal relationships. Generally, things that can be solved with money should try not to incur personal favors.
Because personal favors are the hardest to repay, once you owe them, they become your eternal burden. Moreover, solving problems with money is often more direct and efficient, without so much going around in circles. So, unless absolutely necessary, it's best to solve problems that can be solved with money with money.
For example: If someone needs a ride to the airport and coincidentally, a relative has a car, even though it's not free, the combined value of the gift may be equivalent to the fare, but it seems like owing the relative a favor! It's much better to spend money to rent a Didi (Chinese ride-hailing service) or take a taxi, which is much more straightforward!
More than 20 years ago, my foreign language training school in Wenzhou hired its first foreign teachers, including a retired American farmer couple, an elderly retiree from Australia, a wandering teacher from London, a Canadian instructor, and a Nigerian woman. Since I offered them high salaries, many foreigners came hoping to get rich. However, I had my own standards! Once, a short Indian man came to apply. After chatting with him, I realized his Indian English accent was too heavy. Even as someone with a professional background in English, I couldn't understand him in many places. Thinking about it, I decided not to hire him, as it would be troublesome if he negatively impacted my students' learning!
20多年前,我的外语培训学校,在温州第一家聘永外教授课,陆续聘有美国退休农场主(美国的地主)夫妇、澳大利亚退休老头、英国伦敦世界流浪外教、加拿大外教、尼日利亚女黑鬼佬。因我给外教们发的工资很高,想来发财的鬼佬大有人在。但我还是有自己的标准的!有一次,一个小个子印度人跑来应聘。我与他聊了聊,发觉他的印度英语口音简直太重了,连我这个专业学英语出身的人,好些地方都听不懂,想想,还是不聘用他,否则把我的学生教坏了就麻烦了!
North Korea Impression
Author: Li Daijian
Before visiting North Korea, each of us received a large bag of food, including mineral water, biscuits, sausages, pickles, and more. I was puzzled, and upon inquiry, I learned that these items are scarce in North Korea, and bringing them along could be used as gifts or for personal consumption. Additionally, we were informed that North Korean hotel staff particularly like Chinese handkerchiefs, so each of us bought several dozen as backups.
We stopped at Manpo Railway Station in North Korea, across the Yalu River from China, for about half an hour, before the special train provided by North Korea arrived. The special train consisted of four carriages, three for us and one serving as a dining car. Each compartment had four berths, slightly inferior to our soft sleeper compartments. Unfortunately, there was no air conditioning, only an electric fan powered by the moving train. When the train stopped, the fan stopped. Our guide had informed us earlier that North Korea frequently experiences power shortages during the journey, with indefinite stops until electricity is restored. As expected, the train stopped just 10 minutes after we boarded. Stepping out, we could see corn planted on the hillsides, with few tall trees in sight. It was said that to address the food shortage, trees were cut down, inevitably causing ecological imbalances and vicious cycles. In recent years, North Korea has faced either floods or droughts, resulting in consecutive years of reduced crop yields. Looking left, the river water was clear, with minimal white pollution along the railway, and the air was very fresh.
Thus, we traveled with numerous stops along the way, finally arriving at Miaoxiangshan Station around 10 p.m., after more than eight hours covering a distance of over 100 kilometers! Boarding the bus provided by Pyongyang International Travel Agency, we reached Xiangshan Hotel in 15 minutes. At the hotel, we had our first North Korean meal: a bowl of rice per person, a large pot of pickled cabbage soup, a pot of braised potatoes, a plate of stir-fried cabbage, a plate of ribs, and another plate of unidentified vegetables. Despite asking for more rice, the waitresses seemed hesitant to comply.
Inspecting the room after the meal, it was very tidy. Turning on the television, there was only one channel, with content reminiscent of 1970s films like "When Picking Apples" and "Village in Full Bloom."
The next morning after breakfast, we visited the Xiangshan Pu Xian Temple. The temple was very clean, but there were hardly any people burning incense and worshiping. This temple was almost identical to those in China, even the horizontal inscriptions and couplets were in Chinese characters. Surrounded by mountains, despite various wars, the temple had been preserved relatively well without much damage.
Afterward, we visited the International Friendship Exhibition Hall. It was divided into two exhibition halls, built into the mountainside. The first hall displayed various gifts given to Chairman Kim Il Sung by leaders from various countries during his lifetime, ranging from a train carriage (gifted by Stalin) to various jewels and treasures, many of which we had never seen before. The guide estimated the value of these exhibits to be around $1.5 billion.
In the afternoon, we traveled to Pyongyang. There were few cars on the expressway, but we saw many soldiers along the way, all of whom were high school students undergoing biannual military training. Despite the hot weather, they were fully equipped.
Our North Korean guide informed us of the three criteria for North Korean girls in choosing spouses: having served in the People's Army, being a member of the North Korean Workers' Party, or being a university student. It's best to meet all three criteria, but at least one must be fulfilled. Economic status is not a major consideration since North Korea operates a planned economy and rationing system, resulting in minimal wealth disparity. Education, healthcare, and housing are provided: education from elementary to high school is completely free; medical expenses are fully reimbursed; monthly grain rations are provided based on job nature and age, with the highest being 45 kilograms; housing is allocated according to family size. North Korea doesn't advocate family planning but encourages women to have children. Those who have six or more children are recognized as "hero mothers," yet people are still reluctant to have many children. North Korea implements compulsory education, and after graduating from high school, both males and females are required to serve in the military for 3 to 5 years. Each year, outstanding individuals among the discharged soldiers are selected to enter universities for further studies. Our male guide graduated from high school, served as a submariner for 5 years, and then entered university to major in Chinese for 4 years.
Author's note: This article was published in the June 2000 issue of the national-level publication "World Expo" with a fee of 400 yuan.
朝鲜观感
作者:李代建(时间:1999年暑假)
赴朝访问前,我们每人领到了一大包食品,包括矿泉水、饼干、香肠、咸菜等。我感到不解,一问才知,这些东西朝鲜很缺,带上入朝后或送人或自己吃均可。另外我们还被告知,朝鲜的宾馆服务员很喜欢中国的手帕,于是我们每人买了几打备用。
我们在朝鲜与我国集安隔岸的满埔火车站停留了约半个小时,才盼来了朝鲜方面提供的专列。专列一共四节车厢,三节供我们乘坐,一节是餐车。每个包厢里上下共四张铺位,比我们的软卧差一些。但遗憾的是没有空调,只有一台靠火车行进发电运转的电扇,火车一停下来,电扇也停下来。而导游早就告诉我们,朝鲜因电力不足途中停车是常有的事,而且停多久不知道,来电就开。果然,我们上车后火车只开了10分钟就停下来。下车透透气,举目朝右望去,山坡上种的全是玉米,很少看到高大的树木。据说为了解决粮食问题,把树木都砍了。这不可避免地造成了生态失衡,导致恶性循环。近几年朝鲜不是遇水灾便是旱灾,造成粮食连年减产。再朝左边望去,河水清澈见底。铁道两边的白色污染几乎没有,空气非常清新。
就这样,我们一路上走走停停,好不容易在晚上10点左右才到达妙香山车站,100多公里的路程竟走了8个多小时!乘上平壤国际旅行社的大巴,15分钟后我们到了香山宾馆。在宾馆我们吃了第一顿朝鲜饭:每人一碗米饭,每桌一大盆朝鲜腌白菜汤、一盆红烧土豆、一盘炒白菜、一盘排骨,还有一盘菜叫不出名字。饭不够吃,让服务员再打,尽管打来了,可是她们面露难色。
饭后到房间里一看,非常整洁。打开电视,只有一个频道,电视的内容与70年代看过的《摘苹果的时候》、《鲜花盛开的村庄》等电影差不多。
第二天早餐后参观香山普贤寺。寺里面很整洁,但几乎看不到烧香拜佛的人。这座寺院简直和中国的一模一样,连横匾、对联都是汉字。由于周围是大山,虽几经战乱,但寺院还算保存下来了,没有遭到太多的损坏。
之后,我们来到了国际友谊展览馆。它分为两个展馆,建在山腹里。第一个展馆存放的全是金日成主席在世时各国领导人赠送给他的各种礼物,大到火车专列(斯大林送的车头,毛泽东送的车厢),小到各种各样的珠宝,琳琅满目,应有尽有,很多东西是我们从未见过的稀世珍宝,是根本无法用价钱来计算的,但据讲解员说,这些展品估计约值15亿美元。
午后我们乘车前往平壤。高速公路上汽车很少,但一路上我们看到很多军人,原来他们全是初高中学生,正在进行每年两次的军训。尽管天气炎热,他们还是全副武装。
朝鲜导游告诉我们:朝鲜姑娘的择偶标准有三,一是当过人民军,二是朝鲜劳动党党员,三是大学生。能符合这三个条件最好,至少也要达到其中的一个。至于经济状况姑娘们考虑得不多,因为朝鲜实行计划经济和供给制,贫富悬殊不大。学生从小学到高中毕业完全免费;所有人的医疗费用全部报销;每月根据工作性质和年龄发给粮食,最高的为45斤;住房按家庭人口多少分配。朝鲜不提倡计划生育,鼓励妇女生育,凡是生育6个孩子以上的一律被评为“英雄母亲”,但人们还是不愿意多生。朝鲜实行义务教育,高中生除少量特别优秀的可以直升大学外,其余不分男女都要服兵役3~5年,每年再从退伍军人中招考优秀者进入大学深造。我们的男导游就是高中毕业当了5年潜水艇水兵退伍后又考上大学专攻4年汉语的。
作者标注:本文于2000年6月发表在国家级刊物《世界博览》2000年第六期上,稿费400元。本文是从百度文库里,我通过付费才从邮箱发来的!我是原文作者,文章被百度拿去挣钱,不光我一分钱也没有得到,甚至就连我这个原始作者,要阅读,也必须付费。类似的老朽好些文章,均被大量平台拿去发财,天朝的保护知识产权法律,就是个笑话!上哪里去说理去?